Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combler cette déplorable " (Frans → Engels) :

En appuyant le projet de loi S-2, nous pourrions combler cette déplorable lacune juridique et entreprendre le travail réel et essentiel qui est nécessaire pour empêcher cette lacune de faire de nouvelles victimes, tout en mettant un terme à la douleur et la souffrance que vivent actuellement d'innombrables femmes et enfants.

By endorsing Bill S-2 we could close this deplorable legislative gap and start the real and necessary work required to prevent the gap from claiming new victims, while putting an end to the pain and suffering that countless children and women are currently experiencing.


Ce n'est pas moi, simple député, qui ai décidé un jour de me mettre à rédiger un projet de loi qui, en donnant aux policiers le droit de les arrêter, empêche les délinquants en liberté conditionnelle de s'attaquer à nos collectivités, ce sont les policiers eux-mêmes qui se sont adressés à moi, qui m'ont soumis cette proposition en disant qu'il y avait dans le Code criminel du Canada une déplorable lacune à combler.

It was not me as an individual member of Parliament who decided to sit down one day to write a bill and develop a piece of legislation for this House which would prevent individuals on parole from preying on our communities by way of giving the police the empowerment to arrest them, it was the police themselves who approached me, gave me this idea and said there was something sadly lacking in the Criminal Code of Canada.


29. reconnaît les progrès accomplis pour ce qui est des principes démocratiques et du respect des exigences imposées par l'accord d'association, mais admet que la démocratie reste entachée de failles, qu'il convient de combler; reconnaît que des progrès doivent encore être accomplis dans le domaine des réformes de la gouvernance, comme le maintien de l'ordre, dans les secteurs judiciaires et dans la lutte contre la corruption; regrette la dernière initiative du président arménien, qui s'est engagé en faveur de l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que cette politique ...[+++]

29. Recognises the progress made in democratic standards and in the fulfilment of Association Agreement requirements, but acknowledges that persistent deficiencies in the area of democracy still remain to be addressed; recognises that further progress should be made in the areas of governance reforms, including law enforcement, judicial sectors, and the fight against corruption; regrets the latest move by the President of Armenia in committing to the customs union; reminds the Armenian authorities that such a policy is not compatible with the Association Agreement; deplores, in this regard, the fact that this choice was made without ...[+++]


8. appuie les efforts de la Commission en vue de doter l'Union d'une stratégie globale qui couvre tous les aspects extérieurs de la compétitivité européenne et qui contribue à garantir la réalisation de la totalité des objectifs de la stratégie de Lisbonne, mais déplore l'absence d'initiatives spécifiques en faveur des PME, qui représentent pourtant les deux tiers des emplois dans l'Union; invite la Commission et le Conseil à combler sans retard cette lacune en fixant des ...[+++]

8. Supports the Commission's efforts to provide the European Union with a global strategy covering all external aspects of European competitiveness and helping to ensure that the Lisbon strategy objectives are fully achieved, but notes with regret the absence of any specific initiatives in favour of SMEs, which provide two thirds of employment in the European Union; calls on the Commission and the Council to remedy this shortcoming without delay and to set ambitious and, at the same time, realistic objectives to safeguard the interests of SMEs and make the necessary means and resources available; notes the importance of an effective Tr ...[+++]


8. appuie les efforts de la Commission en vue de doter l'Union européenne d'une stratégie globale qui couvre tous les aspects extérieurs de la compétitivité européenne et qui contribue à garantir la réalisation de la totalité des objectifs de la stratégie de Lisbonne, mais déplore l'absence d'initiatives spécifiques en faveur des PME, qui représentent pourtant les deux tiers des emplois dans l'UE; invite la Commission et le Conseil à combler sans retard cette lacune en fi ...[+++]

8. Supports the Commission's efforts to provide the European Union with a global strategy covering all external aspects of European competitiveness and helping to ensure that the Lisbon strategy objectives are fully achieved, but notes with regret the absence of any specific initiatives in favour of SMEs, which provide two thirds of employment in the European Union; calls on the Commission and the Council to remedy this shortcoming without delay and to set ambitious and, at the same time, realistic objectives to safeguard the interests of SMEs and make the necessary means and resources available; notes the importance of an effective Tr ...[+++]


8. appuie les efforts de la Commission en vue de doter l'Union d'une stratégie globale qui couvre tous les aspects extérieurs de la compétitivité européenne et qui contribue à garantir la réalisation de la totalité des objectifs de la stratégie de Lisbonne, mais déplore l'absence d'initiatives spécifiques en faveur des PME, qui représentent pourtant les deux tiers des emplois dans l'Union; invite la Commission et le Conseil à combler sans retard cette lacune en fixant des ...[+++]

8. Supports the Commission's efforts to provide the European Union with a global strategy covering all external aspects of European competitiveness and helping to ensure that the Lisbon strategy objectives are fully achieved, but notes with regret the absence of any specific initiatives in favour of SMEs, which provide two thirds of employment in the European Union; calls on the Commission and the Council to remedy this shortcoming without delay and to set ambitious and, at the same time, realistic objectives to safeguard the interests of SMEs and make the necessary means and resources available; notes the importance of an effective Tr ...[+++]


Il ne suffit pas d’expliquer simplement pourquoi il en est ainsi et de le déplorer. Nous sommes appelés à réagir et nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour que cette réaction se produise sans délai, afin de combler le fossé entre ce que nous sommes et ce que nous voudrions être.

It is not enough for us to merely offer explanations as to why this is so, and to express our regret; we are called upon to take action, and we must do everything in our power to ensure that this happens without delay, in order to close the gap between what we are and what we would like to be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combler cette déplorable ->

Date index: 2024-08-02
w