Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combien devrions-nous accroître " (Frans → Engels) :

Enfin, nous devrions aussi accroître nos efforts communs pour renforcer les institutions internationales dont nous dépendons tous.

And we should intensify joint efforts to strengthen the international institutions on which we all depend.


Il est clair, monsieur le président, que les problèmes que devront relever les négociateurs du Canada lors de la prochaine ronde sont les suivants: de combien devrions-nous réduire ces tarifs, aussi bien dans le cadre du quota tarifaire qu'au-dessus du quota tarifaire; et, ce qui est probablement plus important, de combien devrions-nous accroître la quantité pouvant entrer au tarif inférieur?

Clearly, Mr. Chairman, the issues that are going to be facing negotiators and Canada in the next round are: by how much should we reduce these tariffs, both within the tariff rate quota and above the tariff rate quota; and probably most importantly, by how much should we increase the quantity that's entitled to come in at the low tariff?


Nous devrions prendre des mesures directes afin de jauger l'opinion publique et d'évaluer l'image de l'Union européenne au Brésil et vice-versa, tout en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies destinées à accroître la visibilité et à sensibiliser davantage les populations, à renforcer la compréhension mutuelle et à corriger les idées fausses.

We should take direct action to measure public opinion and understanding regarding the EU in Brazil, and vice-versa, and develop and implement strategies to raise visibility and awareness, strengthen understanding and correct misconceptions.


Il a dit que nous devrions aussi accroître le nombre de réfugiés que nous admettons au Canada.

He said that we should also increase the number of refugees admitted to Canada.


Au moment où nous essayons d'amener les jeunes à participer davantage aux élections, nous ne devrions pas accroître les obstacles à leur droit de vote.

At a time when we are trying to get youth more engaged in elections, we should not be increasing barriers to their voting rights.


Nous ne devrions pas accroître les taxes sur les choses essentielles.

We should not be raising taxes on necessities.


Nous devrions prendre des mesures directes afin de jauger l'opinion publique et d'évaluer l'image de l'Union européenne au Brésil et vice-versa, tout en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies destinées à accroître la visibilité et à sensibiliser davantage les populations, à renforcer la compréhension mutuelle et à corriger les idées fausses.

We should take direct action to measure public opinion and understanding regarding the EU in Brazil, and vice-versa, and develop and implement strategies to raise visibility and awareness, strengthen understanding and correct misconceptions.


Enfin, nous devrions aussi accroître nos efforts communs pour renforcer les institutions internationales dont nous dépendons tous.

And we should intensify joint efforts to strengthen the international institutions on which we all depend.


Nous devrions accroître la participation de l'industrie en matière de gestion et de conservation des pêcheries, en permettant une amélioration du dialogue entre les pêcheurs et les scientifiques.

We should increase industry involvement in fisheries management and conservation, allowing for an improvement of dialogue between fishermen and scientists.


Certaines personnes disent: «Nous devrions manifestement accroître les dépenses du secteur public au Canada».

Some people look at this and say, " Obviously, we should be spending more in the Canadian public sector" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien devrions-nous accroître ->

Date index: 2023-08-14
w