Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions accroître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, nous devrions aussi accroître nos efforts communs pour renforcer les institutions internationales dont nous dépendons tous.

And we should intensify joint efforts to strengthen the international institutions on which we all depend.


Nous devrions prendre des mesures directes afin de jauger l'opinion publique et d'évaluer l'image de l'Union européenne au Brésil et vice-versa, tout en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies destinées à accroître la visibilité et à sensibiliser davantage les populations, à renforcer la compréhension mutuelle et à corriger les idées fausses.

We should take direct action to measure public opinion and understanding regarding the EU in Brazil, and vice-versa, and develop and implement strategies to raise visibility and awareness, strengthen understanding and correct misconceptions.


Je sais qu'il reste beaucoup à faire, mais les groupes et les étudiants d'université, notamment, nous ont dit cette fois-ci que nous devrions accroître les paiements de transfert aux provinces de telle sorte que le financement de base des universités puisse être renforcé, plutôt que les bourses ou l'aide à la recherche, qui sont fournies par les provinces.

I know that more must be done, but this time university groups, students and others, have said to us that we should increase transfers to the provinces so that core funding for universities, not more scholarships or research help, which is supplied by the provinces, could be strengthened.


Je ne partage pas la position que MM. Weir et Benson ont adoptée, à savoir que nous devrions accroître le nombre de semaines de prestations, augmenter les sommes que nous remettons, réduire la période d'admissibilité et verser des prestations dès le premier jour sans aucune réduction ou toute autre procédure d'équité ou d'équilibre.

I have some disagreement with the position that Mr. Weir and Mr. Benson have taken, which is we should increase the number of weeks that we pay; we should increase the amount of money we pay; we should decrease the entry period; and we should pay them from day one without any clawbacks or any other fairness-balancing procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la députée vient de l'Ontario, elle sera sans doute intéressée d'apprendre que seulement 15 p. 100 des Ontariens ont dit que nous devrions accroître l'immigration, que 36 p. 100 ont indiqué que nous devrions la maintenir au niveau actuel, et que 42 p. 100 ont mentionné que nous devrions la restreindre.

The member comes from Ontario so I will tell her that only 15% of Ontarians said that we should increase immigration levels, 36% said to stay the same, 42% said to decrease immigration.


C'est un bon exemple de la raison pour laquelle le Parti libéral insiste sur les réseaux mondiaux, soulignant que nous devrions accroître les échanges et la collaboration dans les secteurs comme les services financiers, les transports et la logistique, l'éducation supérieure, la recherche et le développement, l'énergie, les ressources naturelles et la durabilité, les soins de santé et la promotion de la santé, l'innovation et les meilleures pratiques, la salubrité alimentaire, la culture, les loisirs et le tourisme, l'immigration et surtout la mobilité de la main-d'oeuvre et les échanges de personnel, de connaissances et d'idées.

This is an example of the foundation of the Liberal Party's emphasis on global networks, that we should increase exchange and co-operation in areas such as financial services; transportation and logistics; higher education, research and development; energy, natural resources and sustainability; health care and health promotion; innovations and best practices; food safety and security; culture, entertainment and tourism; immigration; and so importantly, labour mobility, the exchange of people, knowledge and ideas.


Si nous voulons stimuler les conditions économiques et réduire le chômage et l’exclusion sociale, nous devrions accroître le financement de l’instrument de microfinancement.

If we want to stimulate economic conditions and reduce unemployment and social exclusion, we should increase funding for the Microfinance Facility.


Nous devrions accroître l’assistance financière que nous octroyons au Népal et nous assurer que le principal objectif est l’éradication de la pauvreté et l’offre de services universels de santé et d’éducation.

We should increase our financial assistance in Nepal and we must ensure that the main goal is the eradication of poverty and provision of universal health and education services.


Nous devrions accroître la participation de l'industrie en matière de gestion et de conservation des pêcheries, en permettant une amélioration du dialogue entre les pêcheurs et les scientifiques.

We should increase industry involvement in fisheries management and conservation, allowing for an improvement of dialogue between fishermen and scientists.


Il est évident que, sans ce programme, nous devrions accroître les taux d'imposition à un niveau encore plus élevé que ce que l'on retrouve en Ontario ou réduire considérablement les services offerts.

There is no question that without it we would face even higher taxes than our neighbours in Ontario, or significantly reduced services.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions accroître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions accroître ->

Date index: 2023-08-28
w