Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combien de temps le comité pourrait souhaiter " (Frans → Engels) :

Il n'est toutefois pas jugé souhaitable d'imposer aux investisseurs institutionnels l'obligation formelle d'user systématiquement de leur droit de vote car cela pourrait avoir des effets contraires à ceux désirés (par manque de temps ou de ressources, certains investisseurs institutionnels risqueraient de voter en faveur d'une résolution présentée, quelle qu'elle soit, simplement pour respecter l'obligation de vote).

A requirement for institutional investors to systematically exercise their voting rights is not considered desirable, in view of its potential counterproductive effects (due to a lack of time or resources, institutional investors might simply vote in favour of any proposed resolution to fulfil the requirement).


De nombreux ONC et membres des comités ont estimé qu'il aurait été souhaitable d'attirer davantage l'attention des télévisions, mais ils étaient en même temps réalistes quant aux possibilités de le faire.

Many NCBs and committee members did feel that that greater television exposure would have been desirable, although they were realistic about the opportunities for this.


Cette coopération pourrait faciliter le développement d’entreprises iraniennes et la création d’emplois et, dans le même temps, soutenir les entreprises européennes souhaitant exercer des activités en Iran.

This could facilitate the development of Iranian companies and the creation of jobs and at the same time support European companies wishing to do business in Iran.


On ne saurait pas pendant combien de temps le comité pourrait souhaiter entendre des témoins, ni du reste si les groupes intéressés visés par les frais d'utilisation en question souhaiteraient comparaître devant le comité.

One wouldn't know to what extent the committee would want to hear witnesses, or for that matter if the interested groups that are affected by the user fee in question would want to come before the committee.


L'honorable Terry M. Mercer : Le sénateur pourrait-il nous dire combien de temps le comité a accordé aux représentants des partis politiques, aux professionnels qui dirigent les campagnes, pour étudier les effets de ces changements sur le processus politique et pour témoigner?

Hon. Terry M. Mercer: Would the honourable senator tell us how much time those representatives of the political parties, the professionals who run campaigns, were given by the committee to examine the effects of these changes on the political process, and to testify?


M. Pat Martin: Eh bien, j'aimerais savoir combien de temps le comité compte poser des questions au ministre et combien de temps sera consacré, à cette réunion, au vote sur ce budget, pour déterminer si on va recommander ce budget.

Mr. Pat Martin: Well, I would like to know from the committee how long we'll be asking questions of the minister and how long we will be dedicating within this meeting to vote on these estimates, as to whether to recommend these estimates.


a)Lorsque la période prévue au paragraphe 1 ou 2 du présent article pourrait, dans la pratique, se révéler insuffisante pour une partie contractante souhaitant mettre en œuvre les dispositions de l'annexe générale, cette partie contractante peut, avant la fin de la période visée au paragraphe 1 ou 2 du présent article, en demander la prolongation au comité de gestion.

(a)Where the periods provided for in paragraph 1 or 2 of this Article would, in practice, be insufficient for any Contracting Party to implement the provisions of the General Annex, that Contracting Party may request the Management Committee, before the end of the period referred to in paragraph 1 or 2 of this Article, to provide an extension of that period.


Cette analyse pourrait être confiée au comité éducation ou, si cela peut s'avérer plus efficace, à un autre groupe, moins concerné par le travail ordinaire de l'Union européenne et donc davantage capable de prendre le temps et le recul nécessaires pour examiner les questions soulevées.

This examination might be done through the Education Committee; or it might be more efficient to use another group, less concerned with the regular work of the EU, and thus more able to bring the necessary time and perspective to the issues raised.


Le vice-président: Pendant combien de temps encore le député souhaite-t-il parler?

The Deputy Speaker: How much longer does the member require?


Nous pourrions nous demander pendant combien de temps le ministre des Transports demeurerait en poste, pendant combien de temps le gouvernement pourrait supporter la pression que les Canadiens des quatre coins du pays exerceraient sur lui si 100 Canadiens mouraient chaque jour dans des écrasements d'avion.

We could question how long the Minister of Transport would last or how long the government would sustain the pressure that would be put on it by Canadians from coast to coast if 100 Canadians a day were dying in airline crashes?


w