Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas pendant combien de temps le comité pourrait souhaiter » (Français → Anglais) :

Nous tentons de fournir un mécanisme de discussion permettant de déterminer pendant combien de temps une disposition pourrait être conservée.

We are trying to provide a mechanism for a discussion about the extent to which a provision should be retained.


Pendant combien de temps un réserviste pourrait- il s'absenter du travail tout en demeurant protégé?

How long could a reservist be away from his work and still be protected?


On ne saurait pas pendant combien de temps le comité pourrait souhaiter entendre des témoins, ni du reste si les groupes intéressés visés par les frais d'utilisation en question souhaiteraient comparaître devant le comité.

One wouldn't know to what extent the committee would want to hear witnesses, or for that matter if the interested groups that are affected by the user fee in question would want to come before the committee.


L'Agence pourrait avoir un rôle dans la structuration et l'organisation de ces analyses et échanges d'informations, notamment en ce qui concerne la question de savoir pendant combien de temps ces informations doivent rester disponibles.

The Agency could have a role in structuring and organizing such information analysis and exchange, including the question of how long such information should be available.


Le Conseil pourrait-il confirmer qu’il envisage bien une interdiction temporaire de la pêche industrielle et pendant combien de temps?

Can the Council confirm whether consideration is being given to temporary moratoriums on industrial fishing, and, if so, for how long a period?


Le Conseil pourrait-il confirmer qu'il envisage bien une interdiction temporaire de la pêche industrielle et pendant combien de temps?

Can the Council confirm whether consideration is being given to temporary moratoriums on industrial fishing, and, if so, for how long a period?


Le Conseil pourrait-il indiquer pendant combien de temps il acceptera que des femmes soient lapidées et que des mises à mort soient prononcées, sans suspendre la coopération avec le gouvernement iranien ?

Will the Council please comment on how long it will tolerate both the stoning of women and judicial executions before it breaks off cooperation with the Iranian government?


Le Conseil pourrait-il indiquer pendant combien de temps il acceptera que des femmes soient lapidées et que des mises à mort soient prononcées, sans suspendre la coopération avec le gouvernement iranien?

Will the Council please comment on how long it will tolerate both the stoning of women and judicial executions before it breaks off cooperation with the Iranian government?


Le vice-président: Pendant combien de temps encore le député souhaite-t-il parler?

The Deputy Speaker: How much longer does the member require?


Nous pourrions nous demander pendant combien de temps le ministre des Transports demeurerait en poste, pendant combien de temps le gouvernement pourrait supporter la pression que les Canadiens des quatre coins du pays exerceraient sur lui si 100 Canadiens mouraient chaque jour dans des écrasements d'avion.

We could question how long the Minister of Transport would last or how long the government would sustain the pressure that would be put on it by Canadians from coast to coast if 100 Canadians a day were dying in airline crashes?


w