Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combien d'emplois étaient perdus lorsqu " (Frans → Engels) :

Or, nous savons que quelque 10 millions d'emplois ont été perdus depuis le printemps 2008, lorsque les effets de la crise économique se sont fait sentir à travers l'Europe, et il semblerait que nous ne soyons pas encore au bout de cette récession (4).

We know that since spring 2008, when the consequences of the economic crisis were felt throughout Europe, approximately 10 million jobs have been lost and it appears that we have not yet seen the end of this downturn (4).


Plusieurs importateurs ont fait valoir que le nombre d’emplois perduspasserait celui des emplois sauvés dans l’Union si des mesures étaient imposées.

Several importers submitted that more jobs would be lost with importers if measures are imposed than jobs would be saved with Union producers.


D’autre part, au vu des informations contenues dans le «Mode d’emploi détaillé du Fonds de prévention des aléas pêche», document également communiqué dans le cadre de la procédure formelle d’examen de l’aide C-9/06, la Commission avait constaté que, lorsque les cotisations au FPAP, établies sur une base déclarative en fonction de la consommation supposée de carburant pour l’année à venir étaient calculées sur une base plus ...[+++]

Moreover, in its analysis of the information set out in the ‘Detailed rules of procedure of the Fund for the prevention of risks to fishing’ (‘Mode d'emploi détaillé du Fonds de prévention des aléas pêche’), which were also forwarded to the Commission in connection with the formal investigation procedure C-9/06, the Commission found that, when contributions to the FPAP determined on a declarative basis in relation to projected fuel consumption for the year ahead were calculated on a basis which was higher than actual consumption, shipowners retained in full the tax deduction granted.


Nous les utilisions auparavant parce que lorsque nous déléguions des pouvoirs à la Commission, ils étaient perdus à tout jamais pour nous.

We used them before, because when we delegated powers to the Commission we lost those powers for ever.


(F) considérant que la fermeture de ce chantier naval est considéré comme une crise majeure dans l'économie régionale, les emplois perdus sur ce chantier représentant plus de 1 % de la main-d'œuvre dans la région, et que de nouveaux emplois seront perdus, d’une part sur le chantier lui-même lorsqu'il fermera définitivement ses portes (1 100 emplois en trois vagues) et, d’autre part, du fait ...[+++]

(F) Whereas the shipyard closure is regarded as a major crisis in the regional economy as the job losses at this shipyard count for more than 1% of the workforce in the area and whereas further job losses are expected from the shipyard itself when it closes down completely (1.100 in three waves) and from the indirect job losses;


Lorsqu’elle a ouvert la procédure d’examen, la Commission a considéré les dispositions du décret non pas comme celles relatives à une nouvelle aide (qui aurait été une aide illégale puisqu’elles étaient déjà en vigueur), mais comme un emploi abusif d’une aide existante en application de l’article 16 du règlement relatif à la procédure d’aide d’État.

In opening an investigation, the Commission considered the provisions of the Executive Order not as a new aid (and illegal aid since they were already put into force) but as a misuse of an existing aid pursuant to Article 16 of the State Aid Procedure Regulation.


Combien d’entreprises ont fermé et/ou se sont délocalisées et combien d’emplois ont été perdus dans le secteur du textile et du vêtement, par État membre, en 2007 et en 2008?

how many enterprises ceased and/or relocated production and how many jobs disappeared in the textile and clothing sector (figures broken down by Member State), in 2007 and 2008;


Aujourd'hui, lors de l'Heure des questions, j'ai demandé à la Commission combien d'emplois étaient perdus lorsqu'on supprime en Europe des productions qui ne peuvent partir à l'exportation car elles sont interdites en Europe.

Today in question time I asked the Commission how many jobs are lost if manufacturing plants making products which cannot be exported because they are banned in Europe are closed down.


Sur ce nombre, elle a estimé que, chaque année, 4 000 emplois étaient perdus par suite du déchirage des bateaux de pêche et que les 4 000 autres emplois perdus résultaient de la modernisation des bateaux de pêche qui entraîne le remplacement de la main d'oeuvre par des technologies faisant davantage appel au capital.

Of these, it estimated that 4.000 jobs/year were lost because of the scrapping of fishing vessels, and another 4.000 jobs/year, because of fishing vessels modernisation resulting in the substitution of labour by more capital intensive technologies.


Que la question de Taïwan soit des plus brûlantes, on en a eu une preuve extrême en mars 1996, lorsque la Chine a lancé quelques missiles près de la côte de Taïwan et que les États-Unis ont envoyé une force navale dans la région pour montrer combien ils étaient déterminés à défendre leur allié.

The inflammability of the Taiwan issue was made exceedingly clear in March 1996, when China fired a number of missiles close to the Taiwanese coast and the USA despatched a naval task force to the region to demonstrate its commitment to protect Taiwan against coercion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien d'emplois étaient perdus lorsqu ->

Date index: 2025-10-19
w