Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combien cela doit " (Frans → Engels) :

L’analyse de cet écart est nécessaire pour savoir ce qui doit être entrepris pour atteindre les objectifs, combien de temps cela prendra et quel en sera le coût pour qui.

This gap analysis is necessary to understand what needs to be done to achieve the objectives, how much time it will take and how much it will cost to whom.


Combien l'agriculteur doit-il débourser actuellement en frais d'utilisation, et combien cela lui en coûtera-t-il lorsque les nouveaux frais entreront en vigueur?

How much is the farmer currently paying in user fees on that $650 a tonne, and how much will he be paying when the new fees come into effect?


Le principe devrait être que l'habitat doit être protégé pour conserver l'espèce en péril mais l'endroit et la manière dont cela se fait, qui paie et combien, cela devrait faire l'objet de négociations et de discussions avec les intéressés lors de la préparation d'un plan ou de mesures de rétablissement.

The principle should be that habitat must be protected to conserve endangered species. But where and how that's done, who pays and how much, are things that should be negotiated and discussed with the affected parties in the course of developing a recovery plan or recovery actions.


Si je me mets à la place de la jeune victime de Red Deer, je comprends combien cela doit être difficile pour elle, pour sa famille et pour ses amis.

If I put myself in the shoes of the young victim from Red Deer, I can understand how difficult it must be for her, her family and her friends.


Monsieur le Président, je sais combien cela doit être difficile pour le ministre.

Mr. Speaker, I realize how difficult this must be for the minister.


Si l’on en arrive au point où l’on envoie paître une commission d’enquête en lui donnant des réponses politiquement correctes et juridiquement sans danger, combien cela doit être pire pour la citoyenne de Cologne ou le citoyen de Galway qui, en tant qu’assuré, est personnellement affecté, risque de ne pas revoir son argent, s’approche peut-être de l’âge de la retraite et doit maintenant courir après sa propre pension de retraite.

If it comes to the point that even a committee of inquiry is being fobbed off with politically correct and legally safe answers, how much worse must it be for the woman in Cologne or the man in Galway who, as a policyholder, is personally affected, whose money is at risk, who is perhaps approaching retirement age and now has to scramble after his or her pension.


Comment le matériel éducatif doit-il être produit et comment le dédommagement doit-il être fait, combien cela coûtera-t-il?

How is the educational material to be produced and the restitution to be distributed, and how will these costs be met?


Toutefois, nous savons combien il est difficile d’y parvenir. Ainsi, si cela s’avère impossible ou que cela prend trop de temps, la résolution préconise l’acceptation des normes de l’autre concernant les différents aspects économiques, sur le principe que ce qui est assez bon pour nous doit également être assez bon pour nos partenaires – et vice-versa, bien sûr.

However, we know how difficult this is, so if this should prove impossible or if it would take too long, the resolution advocates acceptance of each other’s standards with regard to the various economic aspects, on the principle that if it is good enough for us it must also be good enough for our partners – and vice versa, of course.


Toutefois, nous savons combien il est difficile d’y parvenir. Ainsi, si cela s’avère impossible ou que cela prend trop de temps, la résolution préconise l’acceptation des normes de l’autre concernant les différents aspects économiques, sur le principe que ce qui est assez bon pour nous doit également être assez bon pour nos partenaires – et vice-versa, bien sûr.

However, we know how difficult this is, so if this should prove impossible or if it would take too long, the resolution advocates acceptance of each other’s standards with regard to the various economic aspects, on the principle that if it is good enough for us it must also be good enough for our partners – and vice versa, of course.


Combien de temps cela durera-t-il encore après 2005 pour que tout soit véritablement opérationnel si le nouveau responsable de la comptabilité, épaulé par le comité que vous avez nommé, doit alors effectivement garantir que cela fonctionne ?

How much longer will it take after 2005 before everything is really operational if the new chief accountant – probably supported by the committee you referred to – will then actually have to guarantee that it will work?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien cela doit ->

Date index: 2024-07-23
w