Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combat qui durera sûrement » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, nous parlons d'une mission de combat qui durera sûrement très longtemps, sûrement plus que les six mois prévus.

Today, we are talking about a combat mission that will surely last a long time — surely more than the planned six months.


Cela m'intéressait, car comme dans tous les tribunaux provinciaux du pays, mais sûrement en Colombie-Britannique, lorsqu'un jeune contrevenant se présente devant le tribunal, vous savez que la procédure durera probablement au moins un an.

The reason for that is that like all other provincial courts in the country, I imagine, but certainly in British Columbia, when you start off the process with a young offender before the court, you're going to be there for probably about a year and maybe more.


On trouve des monuments en l'honneur des Canadiens un peu partout, comme à Beaumont-Hamel, en France, où, le 1juillet 1916, le Newfoundland Regiment a pris part à son premier combat de la Première Guerre mondiale, qui fut également le plus meurtrier des quatre années que durera le conflit.

Monuments have been created to honour Canadians in locations such as Beaumont-Hamel, France, where, on July 1, 1916, the Newfoundland Regiment fought its first engagement of World War I; its costliest of the war.


Je sais qu'au début de chaque législature, on recommence à zéro, mais la présente législature ne durera sûrement pas quatre ans, et je suis le numéro 283 ou quelque chose de ridicule comme ça.

I know that we start with a clean slate at every Parliament, but this Parliament is most likely to end in less than four years, and I think I'm 283, or some silly number like that.


Cela signifie aussi que, lorsque l'Union européenne parlera d'une même voix, nous devrons montrer clairement que, dans le combat contre les dictateurs tels que Saddam Hussein et contre le terrorisme international, les mesures militaires sont sûrement importantes, mais que cette guerre ne pourra être gagnée au niveau mondial que si nous disposons de forces de prévention et de dialogue culturel, si nous sommes conscients du concept d ...[+++]

I do think, though, that this means that we as the European Union – if we speak with one voice – have to make it clear that, in the fight against dictators like Saddam Hussein and against international terrorism, military action may well be important, but that this war can be won on the global stage only if we possess the capacity for prevention and cultural dialogue, are aware of the concept of social justice, and can work on a large scale in dealing with this subject matter as a whole.


Il est sûrement possible de leur fournir un document énonçant les règles de combat, les règles d'engagement et les règles de désengagement.

Surely it is possible to provide to these people a piece of paper upon which are written the rules of combat, the rules of engagement and the rules of disengagement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combat qui durera sûrement ->

Date index: 2021-01-01
w