Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colombie-britannique lui avait » (Français → Anglais) :

En présentant sa question de privilège, M. Kilgour affirmait qu’en mars 1989, alors que le Parlement était prorogé, une assignation à comparaître autorisée par un juge de la Cour suprême de la Colombie-Britannique lui avait été signifiée à son bureau de l’édifice du Centre en rapport avec une action en diffamation dont le tribunal était alors saisi.

In his submission, Mr. Kilgour stated that in March 1989, while Parliament was prorogued, a subpoena authorized by a British Columbia Supreme Court Justice was served on him in his Centre Block office in connection with a defamation action then under way.


Le candidat libéral dans ma circonscription, un ancien néo-démocrate de la Colombie-Britannique qui avait changé d'allégeance au milieu du mandat de son gouvernement pour se joindre aux libéraux, a été renvoyé chez lui avec un pourcentage des voix inférieur à ce qu'avait obtenu le candidat précédent, ce qui est aussi très bien.

The appointee in my riding, an NDPer who switched horses in the middle of the NDP's mandate in B.C. to join the Liberals, was sent packing with a lower percentage of the vote than the previous Liberal candidate, so that was pretty good too.


À peu près à la même époque, le First Nations Congress de la Colombie-Britannique, au nom des Premières nations participantes et des gouvernements du Canada et de la Colombie-Britannique, a formé le groupe de travail sur les revendications de la Colombie- Britannique, qui avait pour mandat de recommander une approche de la négociation de traités modernes en Colombie-Britannique. Après plus ou moins 150 années, on a décidé de négoci ...[+++]

At about that time, the B.C. First Nations Congress, on behalf of participating first nations and the governments of Canada and British Columbia, struck the British Columbia claims task force to recommend an approach to the negotiation of modern-day treaties in B.C. After 150-odd years they decided to negotiate this issue.


Le 2 mai dernier cinq hommes ont été arrêtés en vertu de la loi anti-terrorisme près du site nucléaire de Sellafield, et le gouvernement irlandais n’a pas encore révélé si le gouvernement britannique lui avait communiqué toutes les informations relatives à la sécurité à propos de cet incident.

Five men were arrested under the Terrorism Act outside the Sellafield nuclear plant on 2 May, and the Irish Government has not yet stated whether the British Government shared all the security information about the incident with it.


L'entreprise a fermé ses portes lorsque le gouvernement de la Colombie-Britannique lui a retiré le droit d'exporter de l'eau en vrac qui lui avait été accor.

This corporation closed its doors when the Government of British Columbia removed the right to export water in bulk that it had been granted.


L'entreprise a fermé ses portes lorsque le gouvernement de la Colombie-Britannique lui a retiré le droit d'exporter de l'eau en vrac qu'il lui avait été accor.

The business closed down when the Government of British Columbia eliminated the right to export water in bulk that it had been given.


Votre allocution avait cette franchise qui revigore et je sais que vous êtes de ceux capables de supporter ce type de langage. Alors permettez-moi de commencer dans ce registre: aussi britannique John Major soit-il, la défaite que vous lui avez infligée nous a particulièrement réjouis.

Yours was the sort of frank speech that does one good, and I know that you are the sort of man who can take that sort of language, so I will start with some: John Major may well have been a great Briton, but your beating him gave us particular pleasure.


Par ailleurs, la Colombie n'a pas constitué de bataillons en vue de lutter contre les paramilitaires, comme l'Union européenne le lui avait demandé.

Furthermore, Colombia has not assembled the units that the European Union asked it to create to fight the paramilitaries.


L'Armée a reconnu l'assassinat "par erreur" de six enfants à Pueblo Rico le 15 août dernier. Par ailleurs, la Colombie n'a pas constitué de bataillons en vue de lutter contre les paramilitaires, comme l'Union européenne le lui avait demandé.

The army has admitted that it killed six children 'by accident' in Pueblo Pico on 15 August, but Colombia has yet to set up the anti-paramilitary battalions requested by the European Union.


- B4-0031/96 de M. Newman sur les mauvais traitements infligés aux détenues britanniques hospitalisées, qui lui avait été renvoyée le 14 mars 1996, pour examen au fond, et à la commission des droit de la femme, pour avis.

- B4-0031/96 tabled by Mr Newman on hospitalized women prisoners restrained by chains, which had been referred to it on 14 March 1996 as the committee responsible and to the Committee on Women's Rights for its opinion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie-britannique lui avait ->

Date index: 2022-04-21
w