Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colombie-britannique devraient aller » (Français → Anglais) :

J'ai eu une autre déception aujourd'hui.Je suis certain que les gens de la Colombie-Britannique, les gens de l'Ouest et de l'Est du Canada seront tout aussi déçus d'entendre la suggestion des députés de la majorité à ce sujet: que les compagnies de Colombie-Britannique devraient aller s'installer en Ontario.

The other disappointment I got today— I'm sure British Columbians, people from western Canada, and people from eastern Canada will be equally disappointed in the comments made by the government members on this question: that British Columbian firms should move to Ontario.


La Commission et les autorités nationales compétentes devraient attacher une attention particulière à l'expérience, vieille de plusieurs dizaines d'années, de régulateurs nord-américains exemplaires tels que la Commission du pétrole et du gaz de Colombie-Britannique (British Columbia Oil and Gas Commission) et le Conseil de conservation des ressources énergétiques (Energy Resources Conservation Board) de l'Alberta.

The Commission and competent national authorities should have particular regard to the experience, covering many decades, of exemplary North American regulators such as the British Columbia Oil and Gas Commission and the Energy Resources Conservation Board of Alberta.


S’exprimant au nom de l’Union des chefs autochtones de la Colombie-Britannique (UBCIC), Debbie Abbott pensait non seulement que l’affectation des ressources consacrées au règlement des revendications de la Colombie-Britannique devraient refléter « le nombre de revendications particulières venant des Premières nations de la Colombie-Britannique », mais aussi qu’il faudrait créer un organe indépendant pour les revendications de la Colombie-Britannique seulement.

Speaking for the Union of BC Indian Chiefs (UBCIC), Chief Debbie Abbott thought not only that the allocation of resources for resolving BC claims should reflect the number of Specific Claims submitted by First Nations in BC but that there should be an independent body established for BC claims only.


Dans ce cas, et les libéraux fédéraux, et les libéraux de la Colombie-Britannique sont responsables (2110) L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, personne de ce côté-ci de la Chambre n'a jamais laissé entendre que les libéraux de la Colombie-Britannique devraient agir autrement.

In this case, both the federal Liberals and the B.C. Liberals are responsible (2110) Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, no one from this side of the House has ever suggested the B.C. Liberals should do anything different.


Dans l’intérêt de la lutte contre le terrorisme international, ces hommes devraient être renvoyés en Colombie afin de purger les peines auxquelles ils ont été condamnés initialement et ne pas être autorisés à aller librement, comme c’est le cas actuellement, en bafouant la volonté internationale.

In the interests of fighting international terrorism, these men should be returned to Colombia to finish the sentences they were given originally, and not be allowed to go free, as they are at present, to flout international will.


Lorsqu'on soulèvera le sujet ayant trait au côté culturel, ils vont demander à la Fédération des francophones de la Colombie-Britannique d'aller voir le Conseil culturel et artistique francophone de la Colombie- Britannique pour cet événement.

In raising the matter of the cultural aspect, they will ask the Fédération des francophones de la Colombie-Britannique to approach the Conseil culturel et artistique francophone de la Colombie-Britannique for this event.


Pourquoi les étudiants et les contribuables de la Colombie-Britannique devraient-ils envoyer de l'argent au Québec pour que cette province puisse offrir un enseignement postsecondaire à moindre coût à ses enfants, alors que ceux de la Colombie-Britannique n'ont pas accès à la même chose?

Why should the students and the taxpayers in British Columbia be sending money to the province of Quebec so it can provide cheaper post-secondary education for its children when it is not available to the children in British Columbia?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie-britannique devraient aller ->

Date index: 2024-12-27
w