Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colombie-britannique attendent depuis " (Frans → Engels) :

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les habitants de la Colombie-Britannique attendent depuis deux ans que ce canal très peu sûr soit dragué, mais on nous a répondu qu'il n'y avait plus d'argent à attendre du gouvernement pour le dragage, et que le secteur privé devait s'en charger.

Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the people of British Columbia have been waiting for over two years to have this very unsafe channel dredged but were told there was no more money for dredging from the government and that it has to be done by the private sector.


Benoit André, directeur général, Association des juristes d'expression française de la Colombie-Britannique : L'Association des juristes d'expression française de la Colombie-Britannique existe depuis six ans.

Benoit André, Executive Director, Association des juristes d'expression française de la Colombie-Britannique: The Association des juristes d'expression française de la Colombie-Britannique (AJEFCB) was formed six years ago.


L'arrivée massive en Colombie-Britannique d'héroïne de l'Asie du Sud-Est vers 1990 a fait disparaître l'héroïne provenant d'autres sources, si bien que l'héroïne qu'on trouve à Vancouver et en Colombie-Britannique est depuis presque exclusivement du type «Chinese white», l'héroïne mexicaine appelée «black tar» ayant disparu de Vancouver et de la Colombie-Britannique.

The influx of Southeast Asian heroin into British Columbia around 1990 displaced heroin coming from other sources, so Vancouver and British Columbia heroin has been almost exclusively of the China white variety since that time, while Mexican or black tar heroin is no longer seen in Vancouver and B.C.


Monsieur le Président, les victimes de la crise des copropriétés qui prennent l'eau dans le sud de la Colombie-Britannique attendent depuis des années que le gouvernement fédéral fasse preuve de leadership et qu'il fasse la lumière sur ce fiasco, qui a fait des dizaines de milliers de victimes, a coûté des milliards de dollars et a nui à la santé de nombreuses personnes.

Mr. Speaker, victims of the leaky condo disaster in B.C'. s Lower Mainland have been waiting for years for leadership from the federal government to get to the bottom of this fiasco that has tens of thousands of victims, has cost billions of dollars and has negatively affected the health of many.


Jamais l’UE n’a affiché si clairement ses pratiques de manipulation électorale, en même temps que son mépris pour les électeurs britanniques. Cela risque pourtant de se retourner contre elle, puisque la réglementation nous permettra de financer le référendum que beaucoup, dans mon pays, attendent depuis très longtemps: celui qui nous offrira la possibilité de nous soustraire entièrement au contrôle de l’UE.

It is sowing the seeds of its own destruction, because the legislation will allow us to fund the referendum campaign that many in my country have for a very long time been waiting for – the one that gives us the opportunity to remove ourselves entirely from its control.


M. Hussain, qui jouit de la double nationalité britannique et pakistanaise, attend son exécution depuis 18 ans. Il a été condamné pour un meurtre pour lequel il a toujours clamé son innocence.

Mr Hussain is a dual British-Pakistani citizen who has been on death row for 18 years, convicted of a murder of which he has always protested his innocence.


Les premières nations de la Colombie-Britannique attendent depuis 200 ans que des accords soient signés.

The First Nations in British Columbia have waited 200 years to reach agreements.


Croire que le conflit en Colombie peut être résolu en engageant des moyens militaires en vue de combattre le trafic de drogue et oublier dans un même temps les problèmes sociaux et politiques de ce pays est une farce et une duperie à l'égard des personnes qui attendent depuis longtemps déjà la paix et la stabilité dans leur pays.

It is farcical to believe that we can resolve the conflict in Colombia by deploying military means in order to fight the drugs trade, whilst forgetting the social and political problems facing this country, and it is also a betrayal of the Colombian people, who have already waited so long for peace and stability in their country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie-britannique attendent depuis ->

Date index: 2025-06-30
w