Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues peuvent lire » (Français → Anglais) :

Étant donné que nous bénéficions de l'immunité parlementaire dans cette enceinte, et donc, que les Saoudiens ne peuvent pas censurer mes propos, je vais lire le script de la publicité, qui ainsi figurera à tout jamais dans le compte rendu; mes collègues sénateurs et tous les Canadiens pourront donc juger par eux-mêmes si ces faits sont erronés ou offensants :

Since we are protected by parliamentary immunity in this chamber — thus the Saudis cannot censor me — I will read the script of the advertisement into the record, where it will be for the rest of time, so that my fellow senators and all Canadians can determine for themselves if they consider these facts to be either wrong or offensive:


– (SV) Pour de nombreux collègues et pour moi-même ici ce soir, il est évident que les jouets devraient être sûrs, car les petits enfants ne peuvent pas lire eux-mêmes les textes d’avertissement ni évaluer les risques éventuels.

– (SV) To me and many others here this evening it is obvious that toys should be safe, as small children cannot read warning texts themselves or assess any risks that may arise.


Mes collègues peuvent lire le texte de l'amendement L-1—vous pouvez le lire en anglais et en français, évidemment—mais madame la présidente, pour préciser ce qu'il en est, les fonctionnaires ont dit que cet amendement porte sur la divulgation de renseignements dans divers systèmes d'information de la police, entre autres le CIPC.

On L-1, colleagues can read the text—vous pouvez le lire en anglais et en français, évidemment—but, Madam Chair, officials have suggested that what we're seeking to do here, in the interest of clarity, is deal with the disclosure of information on various police information systems such as CPIC.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, personne d'entre nous n'ignore que le monde est traversé par un fossé profond séparant ceux qui mangent de ceux qui ont faim, ceux qui savent lire de ceux qui sont analphabètes, ceux qui peuvent accéder aux soins médicaux de ceux qui ne jouissent pas de ce droit.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, there is nobody here who cannot see that the world is divided by a gulf separating those who have food from those who are hungry, those who can read and write from those who are illiterate, those who have access to healthcare from those who are not entitled to this.


De plus, si les enfants ne vont pas à l'école, ils perdent une impression de normalité et peuvent aussi perdre espoir. Ainsi, non seulement deviennent-ils des membres de la société qui ne savent ni lire, ni écrire ni compter, mais ils risquent également de développer une apathie et de ne plus savoir comment s'extirper d'une situation à laquelle, comme mon autre collègue l'a souligné, on ne voit pas de fin pour l'instant.

Also, if children are out of school, they may lose a sense of normalcy and may become hopeless, so not only are they not becoming literate and numerate members of their society, but they may also begin to develop apathy and not see their way out of this particular situation, which, as my other colleague said, there is no end in sight to at the moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues peuvent lire ->

Date index: 2023-08-14
w