Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues ont fait de nombreuses suggestions constructives » (Français → Anglais) :

Votre rapporteur salue les nombreuses suggestions émanant des rapporteurs fictifs et de collègues du Parlement européen.

The Rapporteur has welcomed the many suggestions made to him by the Shadow Rapporteurs and by colleagues in the European Parliament.


Être une île implique des problèmes spécifiques qui doivent être réglés, et ce rapport fait de nombreuses suggestions solides.

Being an island means that there are specific issues which need to be dealt with and this report makes a number of solid suggestions.


Hélène Goudin et Lars Wohlin (IND/DEM ), par écrit . - (SV) La proposition de développement d’un partenariat entre l’Union européenne et l’Inde contient de nombreuses suggestions constructives, dont celle qui concerne le développement de liens économiques entre les deux continents et le renforcement des droits de l’homme.

Hélène Goudin and Lars Wohlin (IND/DEM ), in writing (SV) The proposal for developing a partnership between the EU and India contains quite a few constructive suggestions, including that of developing the economic links between the two continents and strengthening human rights.


Hélène Goudin et Lars Wohlin (IND/DEM), par écrit. - (SV) La proposition de développement d’un partenariat entre l’Union européenne et l’Inde contient de nombreuses suggestions constructives, dont celle qui concerne le développement de liens économiques entre les deux continents et le renforcement des droits de l’homme.

Hélène Goudin and Lars Wohlin (IND/DEM), in writing (SV) The proposal for developing a partnership between the EU and India contains quite a few constructive suggestions, including that of developing the economic links between the two continents and strengthening human rights.


Je voudrais - et je parle aussi au nom de mon collègue commissaire M. Špidla lorsque je dis cela - proposer à votre Assemblée de poursuivre notre coopération étroite et constructive dans ce domaine, et je répéterai que nous avons trouvé, dans le rapport de M. Howitt ainsi que dans ce débat, de nombreuses suggestions importantes que la Commission prendra en considération au fur et à mesure de l’avancement de son travail.

I would like – and I am also speaking on behalf of my fellow-Commissioner Mr Špidla when I say this – to offer your House our continued close and constructive cooperation on this matter, and will reiterate that we have, in Mr Howitt’s report and in the debate, found many important suggestions, which the Commission will take into consideration as it continues to work on this.


L'expérience montre que la nouvelle approche s'est révélée être un instrument performant pour la construction du marché intérieur, mais elle fait apparaître également, sur la base d'éléments recueillis lors de consultations ultérieures, que la mise en oeuvre de ces directives peut encore être améliorée de nombreuses façons.

Experience has shown, that the New Approach has been a successful tool for the development of the Internal Market. However, experience, supported by evidence given at subsequent consultations, has also demonstrated that implementation of these directives can be further improved in a number of ways.


L'expérience montre que la nouvelle approche s'est révélée être un instrument performant pour la construction du marché intérieur, mais elle fait apparaître également, sur la base d'éléments recueillis lors de consultations ultérieures, que la mise en oeuvre de ces directives peut encore être améliorée de nombreuses façons.

Experience has shown, that the New Approach has been a successful tool for the development of the Internal Market. However, experience, supported by evidence given at subsequent consultations, has also demonstrated that implementation of these directives can be further improved in a number of ways.


Cela est dû fait que le chiffre d'affaires réalisé par des PME est moins important que celui des grandes entreprises, phénomène encore accentué par un chiffre d'affaires par salarié souvent plus faible dans le cas des PME, et au fait que ces dernières sont particulièrement nombreuses dans des secteurs où les échanges internes à l'EEE sont relativement faibles (par exemple la construction, certaines industries alimentaires, la vente ...[+++]

This is because the sales of individual SMEs are less than those of large firms, a factor accentuated by the often lower turnover per employee in the case of SMEs, and because SMEs are particularly numerous in industries in which there is relatively little intra-EEA trade (e.g., construction, certain food manufacturing, retailing, many services).


Mes collègues ont fait de nombreuses suggestions constructives.

My colleagues have mentioned many constructive suggestions.


Le regain d’intérêt de plusieurs États membres pour l'énergie nucléaire, manifesté par la perspective de nombreuses prolongations de la durée de vie des centrales et pour de constructions nouvelles, fait que cette proposition de révision tombe à point nommé.

The renewed interest in nuclear power expressed by a number of Member States, with the perspective of numerous life extensions and construction of new plants, makes the timing of this revised proposal particularly appropriate.


w