Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Approche guidée par les exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Exemple stylisé
Fait stylisé
Flatulence
Gastrique
Généralisation guidée par exemples
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "exemple la construction " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


généralisation guidée par exemples [ approche guidée par les exemples ]

example-driven generalization [ specific-to-general method | specific-to-general approach ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'enquête a confirmé que seuls les quatre grands acteurs du marché disposaient des capacités d'ingénierie nécessaires pour participer aux appels d'offres concernant les projets portant sur les volumes les plus élevés (par exemple, la construction d'unités de production de gaz spécialisées sur les sites de fabrication des clients).

The market investigation confirmed that only the four main players have the engineering capabilities necessary to bid for the largest tonnage projects (i.e. the construction of dedicated gas production units on customer manufacturing sites).


Les directives connexes adaptent les principes de la directive-cadre à certains secteurs (par exemple la construction), à certaines tâches (par exemple la manutention manuelle des charges), aux dangers spécifiques au travail (par exemple l'exposition à des substances dangereuses) ou à certaines catégories de travailleurs (notamment les travailleuses enceintes ou les jeunes travailleurs).

The related Directives tailor the principles of the Framework Directive to specific sectors (for example construction), tasks (for example the manual handling of loads), specific hazards at work (for example exposure to dangerous substances) or specific categories of workers (for example pregnant workers or young workers).


Les projets d'articles 11 et 12 couvrent donc par exemple la construction de barrages, mais sans pour autant permettre la construction d'un ouvrage qui permettrait de détourner massivement les eaux à des fins agricoles, ce qui est souvent la raison d'être des barrages.

Proposed sections 11 and 12 cover things like building dams and things like that, but they wouldn't permit building a dam that would funnel off a lot of water for agricultural purposes, then, for which dams are often built.


Il y a d'autres projets possibles dans la région pour lesquels nous pourrions envisager de consentir des garanties d'emprunt: par exemple, la construction d'une ligne électrique du Québec vers l'Atlantique ou la construction d'une ligne jusqu'à l'Île-du-Prince-Édouard, où les tarifs d'électricité sont très élevés.

There are other possible projects in the region, in fact, for which we might consider loan guarantees, such as bringing power from Quebec into Atlantic Canada or bringing power to Prince Edward Island, where electricity rates are very high.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
promouvoir une approche transparente fondée sur l’obligation de diligence à l’égard de la clientèle, qui empêche les personnes physiques de contourner la directive par personne morale (par exemple, une fondation) ou construction juridique interposée (par exemple, une fiducie) située dans un pays hors UE ne garantissant pas l’imposition effective de cette personne morale/construction sur l’ensemble de ses revenus issus de produits financiers couverts par la directive.

promote a transparent approach based on the obligation to customer due diligence which prevents individuals from circumventing the Directive by using an interposed legal entity (for example, a foundation) or arrangement (for example, a trust) located in a country outside the EU which does not ensure the effective taxation of this legal entity/arrangement on all of its income from financial products covered by the Directive.


Je crois qu'on le quantifie dans les nouvelles constructions — quoique l'aréna des Jeux d'hiver de l'Arctique à Iqaluit serait un exemple de construction pour lequel on a omis de le faire.

I think it's being quantified in new construction—although the Arctic Winter Games' arena in Iqaluit would be an example of where it wasn't.


La conception architecturale du lieu d’hébergement touristique et l’application de mesures d’hygiène (par exemple la construction sur pilotis empêchant les rats d’entrer dans les locaux, utilisation de moustiquaires et de spirales insectifuges) garantissent que l’utilisation de produits répulsifs contre les animaux nuisibles et les insectes est maintenue à un strict minimum (1 point).

Architectural design of the accommodation and hygiene practices (such as building on stilts to prevent rats entering premises, use of mosquito nets and coils) shall ensure that the use of insect and pest repellents in the tourist accommodation is kept to a strict minimum (1 point).


promouvoir une approche transparente fondée sur l’obligation de diligence à l’égard de la clientèle, qui empêche les personnes physiques de contourner la directive par personne morale (par exemple, une fondation) ou construction juridique interposée (par exemple, une fiducie) située dans un pays hors UE ne garantissant pas l’imposition effective de cette personne morale/construction sur l’ensemble de ses revenus issus de produits financiers couverts par la directive.

promote a transparent approach based on the obligation to customer due diligence which prevents individuals from circumventing the Directive by using an interposed legal entity (for example, a foundation) or arrangement (for example, a trust) located in a country outside the EU which does not ensure the effective taxation of this legal entity/arrangement on all of its income from financial products covered by the Directive.


Par conséquent, si le ministère des Travaux publics planifie la construction d'un édifice — comme par exemple la construction du nouvel édifice de la Cour fédérale annoncée tout récemment — ils doivent déterminer avec la Commission de la Capitale nationale le site de cet édifice.

Consequently, if PWGSC is planning to erect a building — for instance, the recently announced new Federal Court building — it must consult with the NCC on the building site.


Chaque fois qu'un opposant à une proposition - ce qui comprendrait par exemple la construction d'un mur de soutènement dans les nouveaux lotissements, la construction d'une route à proximité d'un ruisseau ou le nivellement d'un terrain de golf - s'adresse au MPO pour faire valoir la crainte d'un impact sur une pêche, il y aurait automatiquement une évaluation environnementale fédérale, ce qui entraînerait des retards et des coûts, tant pour les promoteurs du projet que pour le gouvernement fédéral.

Any time an opponent to a proposal - which could include such things the building of retaining walls in subdivisions, road construction near a creek or grading for a golf course - wrote to DFO alleging an impact on a fishery, there would automatically be a federal environmental assessment, which would result in a lengthy and expensive process for both the proponents and federal government.


w