Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «collègues me soutiendront et rejetteront » (Français → Anglais) :

J’ose espérer que bon nombre de mes collègues me soutiendront et rejetteront ces sections.

I hope and anticipate that many of my fellow Members will back me up in rejecting these sections.


J’espère que mes collègues députés soutiendront ces amendements.

I look for the support of colleagues for those amendments.


Les amendements sont constructifs; j’espère qu’ils seront couronnés de succès et que nos collègues les soutiendront demain.

The amendments are constructive; I hope they will be successful and that colleagues will support them tomorrow.


J'espère que mes collègues libéraux rejetteront la tentative de leur chef de déclencher des élections pour une quatrième fois en cinq ans, et qu'ils nous aideront plutôt à rendre nos rues plus sûres pour tous les Canadiens.

I hope that my Liberal friends will reject their leader's call for a fourth election in five years, and instead help us to make our streets safer for all Canadians.


Je suis convaincu que, lorsque mes collègues auront étudié de près la motion dont nous sommes saisis, ils conviendront de l'imprécision de son libellé, rejetteront sa logique boiteuse et, comme moi, voteront contre elle.

I am convinced that once my hon. colleagues carefully consider the motion now before us, they will recognize its imprecise language, reject its faulty logic, and join me in voting against it.


Je suis sûr que mes collègues libéraux rejetteront également la motion de mise en attente, car c'est dans l'intérêt du pays.

I'm sure my Liberal colleagues will be voting to defeat the tabling motion as well, because it's in the interest of the country.


S'il faut une autre année avant que le gouvernement enregistre des résultats, il restera bien peu de notre industrie bovine à sauver (1710) [Français] Mes collègues du Parti libéral soutiendront que récemment, quelques vraies décisions ont été prises et quelques programmes de soutien ont été mis en place.

If it takes another year to see some results from this government, there may be little left of our beef industry to save (1710) [Translation] My colleagues of the Liberal Party will say that, recently, a few real decisions were made and that a few support programs were put in place.


Le Parlement européen doit être consulté sur les priorités annuelles et j'espère que les collègues nous soutiendront sur ce point.

The European Parliament must be consulted about the annual priorities, and I hope that our fellow Members will support us on this point.


En conclusion, je dois informer la Commission et le Conseil que j'ai l'intention de faire de cette affaire une priorité, et j'attends au minimum un rapport à notre Parlement sur les progrès réalisés en la matière lors de la période de session de novembre II. J'espère que mes collègues parlementaires soutiendront mes commentaires, car nous devons nous souvenir que des milliers d'emplois sont en jeu. Ni l'inaction, ni une leçon sur l'environnement ne sont envisageables, parce qu'au train où vont les choses, nous n'aurons bientôt plus à nous préoccuper du secteur aérien, car il aura tout bonnement disparu.

In conclusion, I must inform the Commission and the Council that it is my intention to keep this issue at the top of the agenda and I expect at the very least a report back to this Parliament at the November II part-session on the progress that has been made. I hope that fellow MEPs will support the comments I have made, because we must remember that thousands of livelihoods are at stake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues me soutiendront et rejetteront ->

Date index: 2024-06-20
w