Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues et moi-même lui accordons notre appui » (Français → Anglais) :

Mes collègues et moi-même lui accordons notre appui au nom de notre parti.

My colleagues and I speak on behalf of our party in terms of our support for it.


Je l'appuie avec d'autant plus de conviction que, comme le sait ma collègue de Québec, j'ai moi-même à quatre reprises par le passé, soit en fait depuis 1994, déposé, comme c'est notre prérogative de le faire, des projets de loi d'initiatives parlementaires qui proposaient le même débat.

As the member for Québec knows, my conviction is all the greater for having introduced private member's bills proposing the same debate myself on four occasions since 1994, as is our prerogative.


Vous ne serez pas étonnée, madame la présidente, d'apprendre que notre comité et moi-même accordons un appui très ferme à la mesure législative à l'examen et que nous félicitons le gouvernement d'avoir présenté un texte de loi que nous jugeons important pour le Canada, pour le commerce électronique et pour la civilité de notre société.

It will not surprise you, Madam Chair, that our council and I are very strongly supportive of this legislation and applaud the government for presenting something that we think is important to Canada, to electronic commerce, and also to the basic civility of our society.


Je l'ai fait moi-même, il y a quelques années, pour notre vieil ami et ancien collègue, le sénateur Prud'homme, qui présentait un projet de loi dont je ne me rappelle pas l'objet, mais je me souviens par contre que je ne lui avais pas accordé mon appui.

I did so some years ago to our old friend and former colleague Senator Prud'homme, who brought in a bill the purport of which I cannot recall, but I am sure I was against it, whatever it was; that is as much as I remember, and I did act as a seconder for him.


Depuis ma nomination en mai 2004, en l'absence d'un comité de la Chambre avec lequel nous aurions normalement collaboré, et devant nous acquitter de notre mandat législatif, notamment dans le contexte du délai de 60 jours que vous connaissez bien, mes collègues et moi-même avons fait de notre mieux en mettant l'accent non seulement sur notre propre expérience et celle d ...[+++]

Since my appointment in May 2004, in the absence of any House committee with whom we would normally have been working, but facing the legislative mandate, in particular the 60-day deadline with which you are familiar, I and my office prepared as best we could by focusing not only on our own experience and that of other jurisdictions, but more importantly on the code itself.


Nous considérons votre attitude comme un affront à l'égard du Parlement européen, comme une violation du droit, que nous sanctionnerions par une démarche devant la Cour de justice. Je vous invite donc à faire montre de coopération dans la procédure de conciliation, à soutenir le Parlement et à aider nos collègues - que je remercie encore une fois pour leur appui - et moi-même dans le cadre de la procédure de conciliation, au lieu de compliquer notre ...[+++]

We consider it an affront to Parliament, and a breach of the law which we would punish by taking it to the Court of Justice, and I ask you to help the conciliation procedure, support Parliament, and help me and the Members of this House, whom I again thank for their support, in the conciliation procedure rather than using comitological measures to make our cooperation more difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues et moi-même lui accordons notre appui ->

Date index: 2021-11-13
w