Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «collègues du groupe ppe-de et moi-même avons symboliquement » (Français → Anglais) :

En conséquence, puisqu’à notre avis cet obstacle irritant limite l’un des droits les plus importants dont jouissent les citoyens européens, le droit à la libre circulation, mes collègues Othmar Karas, Lívia Járóka et moi-même avons symboliquement recouvert ce panneau avec le drapeau de l’UE en signe de protestation contre cet obstacle, qui irrite énormément la population locale.

Consequently, since in our opinion this annoying obstacle is limiting one of the most important rights of European citizens, the right to free movement, my colleagues Othmar Karas, Lívia Járóka and I covered up the sign symbolically with the EU flag as a protest against this obstacle, which causes local people a great deal of irritation.


− (EN) En ce qui concerne les recommandations de vote 1, 3, 4, 5, 6 et 7 sur le rapport Sterckx, mes collègues irlandais du PPE-DE et moi-même avons voté contre ou nous sommes abstenus sur ces amendements, afin de manifester notre préoccupation quant aux questions concernant le pouvoir de l’autorité indépendante et le champ d’application de la directive, qui affaibliraient la compétence des États membres dans une série de domaines.

− In relation to RCVs 1, 3, 4, 5, 6, 7 on the Sterckx Report, I and my Irish EPP-ED colleagues voted against or abstained on these amendments, so as to demonstrate our concerns over issues relating to the power of the independent authority and the scope of the Directive which would undermine Member State competence in a number of areas.


- (SK) Mes collègues du groupe PPE-DE et moi-même avons symboliquement adopté le prisonnier politique Antonio Díaz Sánchez, condamné à vingt ans d’incarcération par le régime totalitaire cubain.

– (SK) My colleagues from the PPE-DE Group and I have symbolically adopted political prisoner Antonio Díaz Sánchez sentenced to twenty years of incarceration by Cuban totalitarian regime.


Un groupe de chrétiens-démocrates de Belgique, des Pays-Bas et du Luxembourg et moi-même avons voté contre cette réorientation du PPE.

Together with a group of Christian Democrats from Belgium, the Netherlands and Luxembourg I voted against the reorientation of the EPP.


(EN) Mes collègues irlandais du PPE-DE et moi-même nous sommes abstenus lors du vote sur le rapport relatif au contrôle par l’État du port, car nous sommes inquiets que les amendements proposés ne viennent saper et compliquer le mémorandum d’entente de Paris, et parce que nous avons le sentiment que la question des États du pavillon serait mieux traitée dans le cadre d’une directive séparée, et que l’inclusion de ces amendements compliquerait ...[+++]

− I and my Irish EPP-ED colleagues abstained on the vote on the Report on Port State Control due to concerns that the amendments as put forward would undermine and complicate the Paris MoU, and we feel that the issue of Flag States would be better dealt with in a separate Directive and that inclusion of such amendments would unnecessarily complicate this Directive.


J'invite donc les membres de cette Assemblée à soutenir les amendements que plusieurs collègues de différents groupes politiques et moi-même avons déposé concernant la possibilité de procéder au regroupement des différents opérateurs de transport dans une unique «société européenne des réseaux de transport», afin d'assurer l'unicité des cadres réglementaires et de garantir l'accès au marché à tous les opérateurs, en sortant, de fait, de l'impasse «séparation, oui; dissociation des structures ...[+++]

I therefore urge colleagues to support the amendments tabled by myself, and by other colleagues from various political groups, concerning the possibility of combining the various transport operators into one single European network company, in order to ensure that there is a single legislative framework and to guarantee market access for all operators, thereby overcoming the ‘unbundling yes; ownership unbundling no’ hurdle.


Ma collègue Nicole, du Bloc québécois, et moi-même avons fait beaucoup d'interventions et de représentations auprès de divers groupes.

My colleague Nicole, from the Bloc Québécois, and I have made a number of addresses and submissions to various groups.


[Traduction] Je devrais mentionner que ma collègue, la ministre d'État, et moi-même avons été impressionnées par le degré de soutien que la Stratégie de développement a reçu de la part de groupes autochtones.

[English] I should mention that my colleague the Minister of State and I have been impressed with the degree of support that the development strategy has received from aboriginal groups.


Monsieur le Président, ma collègue de Laurentides—Labelle et moi-même avons déposé récemment des pétitions totalisant 2 868 signatures et provenant de 105 groupes de femmes.

Mr. Speaker, my colleague from Laurentides—Labelle and I recently presented petitions with a total of 2,868 signatures from 105 women's groups.


Tous savent déjà que nous allons l'appuyer. Cependant, au cours des dernières semaines, ma collègue de Laurentides—Labelle et moi-même avons fait une tournée dans les régions du Québec pour mieux sonder les femmes au sujet des coupes faites à Condition féminine Canada, pour mieux savoir comment les femmes voyaient ce budget dans son ensemble, comment elles voyaient ces coupes et comment elles étaient préoccupées par la montée de la droite, au Québec comme au Canada Nous avons rencontré 47 ...[+++]

However, over the past few weeks, my colleague from Laurentides—Labelle and I have toured the regions in Quebec to find out what women think of the cuts to Status of Women Canada, and to better understand how women view this budget overall, how they view these cuts and how concerned they are about the rise of the right in Quebec and in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues du groupe ppe-de et moi-même avons symboliquement ->

Date index: 2025-07-05
w