J'ignore si vous avez le texte de l'amendement proposé sous les yeux, Reg, mais si nous enlevions le mot « immédiatement », de sorte que le texte de l'amendement serait « avise la commission après que des grains étrangers »—nous ajouterions donc le mot « étranger » devant le mot « grain »—est-ce que cela compliquerait les choses, ou bien cela ferait-il essentiellement ce que vous voulez faire au moyen du règlement?
I don't know if you have the proposed amendment in front of you, Reg, but if we were to amend it to take out “immediately” and have the amendment read “shall notify the commission after foreign grain” we would add “foreign” before “grain” would that complicate things, or would it do basically what you want to do via regulation?