Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues de mon groupe viennent » (Français → Anglais) :

Je puis vous assurer une fois de plus que je travaille d'arrache-pied, avec mes collègues du Cabinet, mes homologues des provinces, les représentants du secteur agricole et les collègues de mon groupe parlementaire.

I can assure you that, as I've said before, I am working diligently with my cabinet colleagues, counterparts in the provinces, representatives of the farm industry, and caucus colleagues.


Lorsque je regarde mes collègues de mon côté de la Chambre, je remarque que quatre d'entre nous, sur six, viennent de régions de pêche en eau douce.

As I look at my colleagues from this side of the House, four of the six of us come from freshwater areas.


Cependant, je répète à mon collègue que ces subventions viennent des recettes générales.

However, my hon. colleague needs to know that it does come out of general revenue.


Certains collègues de mon groupe viennent du Portugal et de Grèce, ce sont des femmes et des hommes qui - comme vous, Monsieur le Président de la Commission - se sont réjouis dans leur jeunesse de voir disparaître les dictateurs de leur pays.

Some of my group colleagues are from Portugal and Greece, men and women who – like you, Mr President of the Commission – in their younger days rejoiced to see the dictators driven from their countries.


Toutefois, j'ajouterai aussi que les motions, présentées par mon collègue d'en face viennent encore plus baliser et préciser le rôle que doit jouer Environnement Canada dans le cadre de cette gestion que l'on veut plus écologique et respectueuse de nos écosystèmes.

I do feel, however, that the motions presented by my colleague over the way have clarified the role Environment Canada will need to play if it is to respect the ecology and our ecosystems.


Je voudrais dire encore une fois - je m'adresse également aux autres collègues de mon groupe - qu'il n'est pas question pour nous que les critères sociaux et environnementaux ne jouent pratiquement aucun rôle dans la procédure de passation.

It is for the benefit of the other members of my group that I would like to expressly reiterate that the issue is not, for us, that social and environmental criteria have no part to play in the procedure whereby contracts are awarded.


Comme l'ont déjà dit les collègues de mon groupe, à commencer par le coordinateur Ralf Walter, notre jugement sur le travail accompli par M. Costa Neves et par Mme Buitenweg est positif.

As the members of my group have already said, starting with the coordinator, Mr Ralf Walter, our opinion of the work carried out by Mr Costa Neves and Mrs Buitenweg is positive.


Chers collègues - et je pense à tous les membres du Parlement européen qui ont travaillé sur ce dossier -, vous avez contribué de manière décisive à mener à bien, dans un délai très court mais avec le plus grand soin, la difficile mission confiée par le Conseil européen de Cologne. Au nom de notre groupe, je voudrais expressément remercier non seulement tous les collègues de mon groupe mais aussi, plus particulièrement, Ingo Friedrich, vice-président d ...[+++]

Ladies and gentlemen – and I mean everyone involved from the European Parliament – made a decisive contribution; as a result, the difficult instructions of the Cologne European Council were carried out successfully in a very short space of time and with the maximum possible attention. I should like on behalf of our group to offer express thanks not only to all the members of our group but, most of all, to Vice-President Ingo Friedrich, who coordinated our work.


- (IT) Monsieur le Président, contrairement à ma collègue Pack, mon avis est que plus il y aura de groupes qui s'occuperont de l'Albanie, mieux ce sera.

– (IT) Mr President, unlike Mrs Pack, I am of the opinion that the more groups that are involved in Albania the better.


Au nom des collègues de mon groupe et de tous les parlementaires, je peux vous dire que si WestJet choisit Ottawa, il se pourrait que nous nous rencontrions beaucoup plus souvent à bord des vols de WestJet vers l'Ouest ou vers l'Est.

On behalf of my caucus colleagues and parliamentarians, I can say that if WestJet chooses Ottawa we may see a lot more of each other as we go west or east on WestJet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues de mon groupe viennent ->

Date index: 2021-06-03
w