Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues de mon groupe soutiendront » (Français → Anglais) :

Je puis vous assurer une fois de plus que je travaille d'arrache-pied, avec mes collègues du Cabinet, mes homologues des provinces, les représentants du secteur agricole et les collègues de mon groupe parlementaire.

I can assure you that, as I've said before, I am working diligently with my cabinet colleagues, counterparts in the provinces, representatives of the farm industry, and caucus colleagues.


Dans une certaine mesure—je ne sais pas si d'autres de mes collègues partagent mon point de vue—, je suis quelque peu atterré de voir dans quelle mesure l'organe d'appel de l'OMC examine en détail à la fois les faits et la loi lorsqu'il entend des appels des décisions du groupe spécial.

And to a degree—and I don't know whether other of my colleagues share this view—I am somewhat dismayed over the degree to which the appellate body in the WTO is reviewing in great detail both the facts and the law in hearing appeals from panel decisions.


Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier ...[+++]

Faced with the crisis, many leading politicians of all political persuasions are suddenly coming out strongly in favour of a United States of Europe, ranging from Christian Democrats like the Minister of Labour, Ursula von der Leyen, and my fellow Commissioner Günter Oettinger, Social Democrats like the former Austrian Chancellor Alfred Gusenbauer and Liberals such as Foreign Minister Guido Westerwelle, to Daniel Cohn‑Bendit, the voluble leader of the European Greens.


Cela me semble erroné, même si je sais que certains collègues de mon groupe soutiendront ces amendements.

This seems to me to be wrong, although I am aware that some of my colleagues in my group will be supporting these amendments.


Comme l'ont déjà dit les collègues de mon groupe, à commencer par le coordinateur Ralf Walter, notre jugement sur le travail accompli par M. Costa Neves et par Mme Buitenweg est positif.

As the members of my group have already said, starting with the coordinator, Mr Ralf Walter, our opinion of the work carried out by Mr Costa Neves and Mrs Buitenweg is positive.


Chers collègues - et je pense à tous les membres du Parlement européen qui ont travaillé sur ce dossier -, vous avez contribué de manière décisive à mener à bien, dans un délai très court mais avec le plus grand soin, la difficile mission confiée par le Conseil européen de Cologne. Au nom de notre groupe, je voudrais expressément remercier non seulement tous les collègues de mon groupe mais aussi, plus particulièrement, Ingo Friedrich, vice-président d ...[+++]

Ladies and gentlemen – and I mean everyone involved from the European Parliament – made a decisive contribution; as a result, the difficult instructions of the Cologne European Council were carried out successfully in a very short space of time and with the maximum possible attention. I should like on behalf of our group to offer express thanks not only to all the members of our group but, most of all, to Vice-President Ingo Friedrich, who coordinated our work.


- (IT) Monsieur le Président, contrairement à ma collègue Pack, mon avis est que plus il y aura de groupes qui s'occuperont de l'Albanie, mieux ce sera.

– (IT) Mr President, unlike Mrs Pack, I am of the opinion that the more groups that are involved in Albania the better.


À mon avis, ceci est une condition nécessaire à l'établissement de la confiance des consommateurs, qui est instable de nature, mais d'autres, probablement la majorité de mon groupe, soutiendront les amendements 1 et 2, car ils estiment qu'ils lèvent toute incertitude juridique.

In my view this is necessary for consumer confidence, which is a fickle thing, but others, probably the majority in my group, will support Amendment Nos 1 and 2 which they believe clear up all legal uncertainty.


Au nom des collègues de mon groupe et de tous les parlementaires, je peux vous dire que si WestJet choisit Ottawa, il se pourrait que nous nous rencontrions beaucoup plus souvent à bord des vols de WestJet vers l'Ouest ou vers l'Est.

On behalf of my caucus colleagues and parliamentarians, I can say that if WestJet chooses Ottawa we may see a lot more of each other as we go west or east on WestJet.


D'autres collègues de mon parti pourront s'exprimer là-dessus, mais c'est la position du Bloc québécois en ce qui concerne le groupe no 6.

Other colleagues from my party may also have observations on this, but that is the position of the Bloc Quebecois on Group No. 6.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues de mon groupe soutiendront ->

Date index: 2025-02-18
w