Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues d'en face trouvent cela " (Frans → Engels) :

Mes collègues d'en face qui trouvent cela très drôle n'ont qu'à prendre connaissance de la façon dont les Canadiens perçoivent ce gouvernement et comparer avec les gouvernements précédents.

All that my laughing colleagues in the opposition need to do is look at how this government is viewed by Canadians today and compare it with previous governments.


Cela est particulièrement important pour les gens qui ont mon âge, mes compatriotes plus jeunes et les enfants de mes collègues qui se trouvent à la Chambre ce soir.

This is especially important for people my age, younger, contemporaries and the children of my colleagues here in the House tonight.


Ses collègues du secteur font face au même problème. J'aimerais féliciter leur organisation, tout comme nos collègues qui se trouvent ici, Francis Morrissey et Craig Avery.

I would like to commend their organization, along with our colleagues here, Francis Morrissey and Craig Avery, in that these people a number of years ago had a warden program, which was a protection program under which the fishermen worked in cooperation with the federal government.


Je voudrais demander à Mme la commissaire comment elle envisage de contrer l’idée iconoclaste de monter un mur entre la Turquie et la Grèce, même si cela s’explique par la pression très forte que ce pays enregistre et même si, comme les collègues l’ont dit, les conditions sont particulièrement difficiles pour ceux qui se trouvent dans les centres de rétention.

I would like to ask the Commissioner how she intends to counter the iconoclastic idea of erecting a wall between Turkey and Greece, even if this can be explained by the very strong pressure faced by this country, and even if, as some fellow Members have said, the conditions are particularly difficult for those who end up in detention centres.


Malgré cela, elles sont rémunérées de manière injuste: ces professeurs ne sont pas payés pendant les mois d’été, lorsque les écoles sont fermées, et ne reçoivent pas de suppléments de salaire à Noël et à Pâques (comme c’est le cas de tous leurs collègues titulaires), sans compter qu’ils se trouvent dans une situation d’incertitude psychologiquement très pénible, puisque jamais certitude il y a qu’ils seront invités à travailler.

Despite their situation, they are unjustly rewarded as they are not paid during the summer months when the schools are closed, nor do they receive additional pay at Christmas or Easter (which all their colleagues with permanent posts do), while they exist in a particularly soul-destroying state of uncertainty because they are never sure if they will be called upon to work.


Malgré cela, elles sont rémunérées de manière injuste: ces professeurs ne sont pas payés pendant les mois d'été, lorsque les écoles sont fermées, et ne reçoivent pas de suppléments de salaire à Noël et à Pâques (comme c'est le cas de tous leurs collègues titulaires), sans compter qu'ils se trouvent dans une situation d'incertitude psychologiquement très pénible, puisque jamais certitude il y a qu'ils seront invités à travailler.

Despite their situation, they are unjustly rewarded as they are not paid during the summer months when the schools are closed, nor do they receive additional pay at Christmas or Easter (which all their colleagues with permanent posts do), while they exist in a particularly soul-destroying state of uncertainty because they are never sure if they will be called upon to work.


Après avoir entendu mes estimés collègues qui se trouvent à ma gauche, je pense que ce pourrait être l'occasion de revoir les règles qui régissent les explications de vote, selon lesquelles chacun d'entre nous est autorisé à s'exprimer une fois oralement et autant de fois qu'il le désire par écrit lors de n'importe quelle séance plénière et je souligne cela réellement pour rendre notre travail aussi efficace que possible.

Listening to my esteemed colleague on my left here, I think there might be a case for revising the rules on explanations of vote, whereby any of us are allowed one oral and as many written as we like in any one plenary session and I say that, really, to make business as efficient as possible.


Je pense que la Commission européenne devrait pouvoir présenter un plan catastrophe pour ce type de situations, un plan qui nous permette de réagir concrètement face aux calamités et de prendre des mesures semblables à celles que prennent déjà nos collègues américains et canadiens: la mise en quarantaine des personnes que l’on pense contaminées, le dégagement de moyens financiers supplémentaires pour prévenir la diffusion du virus, le soutien des personn ...[+++]

I think that the European Commission should develop an emergency plan for this kind of situation, a plan which enables us to take concrete action in response to emergencies and then take measures such as those our American and Canadian colleagues are taking: quarantining people suspected of having the infection, providing additional funds for preventing the spread of the virus and support for people who are in voluntary or enforced ...[+++]


Notre taux de chômage s'établit encore à 8,6 p. 100. Je sais, mes collègues d'en face trouvent cela bon, mais c'est presque le double du taux de chômage aux États-Unis.

We still have an unemployment rate of 8.6%. I know my friends across the way think that is good, but it is almost double the unemployment rate in the United States.


On se retrouve face à une loi spéciale même si beaucoup de députés, que ce soit des hommes ou des femmes, sont contre cette loi parce qu'ils trouvent cela trop hâtif et ne trouvent pas correcte la question de la rémunération différente selon les régions.

We have special legislation before us, even though many members, men and women, oppose it, because they find it too precipitous and they do not support different pay for different regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues d'en face trouvent cela ->

Date index: 2022-02-19
w