Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues d'en face nous disent » (Français → Anglais) :

Nos collègues d'en face nous disent de lire le projet de loi.

Colleagues opposite are saying to read the bill.


Même si nous appuierons la motion, car nous sommes convaincus que le budget y répond déjà adéquatement, nous aimerions que les députés d'en face nous disent par quel moyen ils entendent mesurer la pauvreté, car, comme je le disais tout à l'heure, le taux de pauvreté chez les aînés du Canada figure déjà parmi les plus bas du monde.

Using LICO, which relies on an average, requires perfect equality for all income brackets to end poverty. While we support this motion and we believe we have addressed this issue in the budget, we would like some clarification from the members across on what they are actually using to define poverty, because, as I noted earlier, Canada has one of the lowest instances of senior poverty in the world.


Je suis d’accord avec mes collègues quand ils nous disent que les consommateurs n’ont certainement pas envie de consommer de la viande issue de ces animaux.

I agree with my fellow Members when they tell us that consumers definitely do not wish to consume meat obtained from these animals.


J'aimerais que les députés d'en face me disent pourquoi ils veulent nous empêcher de fournir à nos militaires ce dont ils ont besoin pour faire le travail que le pays attend d'eux. Ce sont les députés d'en face qui font des manoeuvres politiques.

I ask the hon. members opposite why they are standing in the way and trying to stop, for political reasons, our ability to deliver to our military what it needs to do its job for its country, not for politics.


Je suis tout à fait d’accord avec mes collègues députés lorsqu’ils disent que nous devrions, dès maintenant, accorder une importance particulière à la signification de la démocratie et aux droits de chacun d’entre nous, à commencer par les droits de ces enseignants.

I fully agree with what my fellow Members have already said, that we should, right now, devote special attention to the meaning of democracy and to the rights of us all, starting with the rights of those teachers.


Nos collègues d'en face nous disent que nous devrions faire davantage pour le système de santé et aider les provinces à offrir les services de santé.

Our friends across the way suggest to us that in fact we should do more for health care and help the provinces deliver health services.


Si le Parlement n’a pas encore adressé de réponse au gouvernement angolais, il est indispensable que la position de cette Assemblée soit claire et sans équivoque quant à la désapprobation de l’attitude du gouvernement angolais face à notre collègue, et face à ce Parlement européen, qui est comme on le dit un espace de liberté et de démocratie où nous avons tous le droit de nous exprimer.

If it has not yet responded, it is crucial that this House is clear and unequivocal in repudiating the attitude of the Angolan Government towards our colleague, and therefore towards the European Parliament, an area of freedom and democracy in which we all have the right to express our opinion.


Une cause nous réunit, chers collègues députés, face à des défis difficiles et contraignants: la construction d'une Europe plus unie, plus large, plus forte en vue de garantir la paix, la liberté et la justice sur tout le continent.

The cause which unites us, ladies and gentlemen, as we face difficult and exacting challenges, is that of building a more united, wider, stronger Europe, in order to ensure peace, freedom and justice throughout the continent.


- Monsieur le Président, aujourd'hui, nous sommes soulagés, puisque notre collègue, Olivier Dupuis, est heureusement parmi nous, tant mieux ! Pour autant, les problèmes qui nous ont préoccupés la semaine dernière méritent que l'on y revienne, afin de ne pas se retrouver quelque peu hésitants, si par malheur nous nous retrouvions dans le futur face au même scénario.

– (FR) Mr President, we are now feeling relieved as our fellow Member, Olivier Dupuis, is fortunately back with us. We should, however, revisit the problems that we were discussing last week so that we are somewhat less hesitant, should we have the misfortune to be in this situation again in the future.


Souvent, nos collègues d'en face nous disent que nous vivons, au Canada, «the best country in the world».

Our colleagues opposite often say we live in Canada, the best country in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues d'en face nous disent ->

Date index: 2025-07-21
w