Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés lorsqu’ils disent " (Frans → Engels) :

Je voudrais poser à la députée et à tous les députés qui devront, à un moment donné, lorsqu'ils en auront le courage, aller affronter leurs électeurs, la question que voici: parlent-ils vraiment sérieusement lorsqu'ils disent que les malades, les pauvres, les personnes âgées et ceux qui ont un revenu fixe doivent subventionner la R et D au Canada?

I want to ask the member and all those members who at some time, when they screw up their backbones and the courage to do it, have to go back and face their constituents: Are they really serious when they say that they expect the sick, the poor, the elderly, and those who live on fixed incomes have to subsidize R and D in Canada?


Je suis tout à fait d’accord avec mes collègues députés lorsqu’ils disent que nous devrions, dès maintenant, accorder une importance particulière à la signification de la démocratie et aux droits de chacun d’entre nous, à commencer par les droits de ces enseignants.

I fully agree with what my fellow Members have already said, that we should, right now, devote special attention to the meaning of democracy and to the rights of us all, starting with the rights of those teachers.


Que veulent dire les députés lorsqu'ils disent qu'ils n'ont pas été consultés?

What do members mean when they say they have not been consulted?


L'hon. David Emerson (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député de me rappeler les accusations que vomissent les députés de l'opposition contre moi et le gouvernement, lorsqu'ils disent que nous ne tenons pas nos promesses.

Hon. David Emerson (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I thank the hon. member for reminding me about the verbal diarrhea that came from certain members opposite, accusing me and this government of not keeping our promises.


Je reprends les propos du député de la Beauce et du ministre responsable de l'Agence, lorsqu'ils disent que ce gouvernement va travailler en collaboration avec les différents paliers, avec les gens du milieu.

I want to go back to what the member for Beauce and the minister responsible for the agency said earlier, when they stated that this government would work with the various levels, the people in the field.


Les députés du NPD disent que l'Alliance canadienne a inventé ces préoccupations, mais ce sont là des préoccupations dont les autochtones de la base nous ont fait directement part lorsque nous et le député de Wild Rose nous sommes déplacés partout au Canada (1545) Nous continuerons de soulever ces préoccupations.

Members of the NDP say that the Canadian Alliance has raised these concerns but these concerns were heard directly from the grassroots aboriginal people when we and the member from Wild Rose travelled across the country (1545) We will continue to raise those concerns.


En tant qu’Espagnol, je partage les opinions de certains députés de ce Parlement lorsqu’ils disent que le fait que les Espagnols ne sont pas les seuls à s’occuper de l’Amérique latine est une bonne chose.

Speaking as a Spaniard, I endorse what several honourable Members said, namely that it is good to have non-Spaniards involved with Latin America.


Nous devons avoir accès à davantage de documents et il est absolument inadmissible qu'en tant que députés de cette Assemblée, nous ne parvenions pas à savoir ce que disent et ce que font nos propres ministres lorsqu'ils légifèrent au sein du Conseil.

We must have access to more documents, and it is completely unacceptable that we should sit here in Parliament without knowing what our own ministers are saying and doing in the Council when they legislate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés lorsqu’ils disent ->

Date index: 2023-05-30
w