Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes favorables " (Frans → Engels) :

Mes collègues néo-démocrates et moi-même sommes favorables à l'étude et à l'adoption de mesures législatives qui auraient pour effet de renforcer les moyens de dissuasion et de réduire le nombre des accidents.

I and my colleagues of the New Democratic Party support the review and enactment of legislative measures to enhance deterrents and ensure that we use the tool of legislation to do what we can to put in place laws to reduce these accidents.


(EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes favorables à l’amélioration des conditions d’emploi des assistants parlementaires accrédités travaillant dans les locaux du Parlement européen à Bruxelles, Strasbourg et Luxembourg, et nous comprenons en principe la nécessité d’un statut des assistants parlementaires.

− I and my British Conservative colleagues are supportive of improvements regarding the conditions of employment for accredited parliamentary assistants working within the premises of the European Parliament in Brussels, Strasbourg and Luxembourg and, in principle, can see the case for a Statute for Assistants.


- (EN) Bien que je sois favorable au sens général de la présente résolution, mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes totalement opposés au traité de Lisbonne, de sorte que nous ne pouvons approuver la référence qui y est faite au paragraphe 1.

− While I support the thrust of this resolution, I and my British Conservative colleagues are wholly opposed to the Treaty of Lisbon and cannot therefore support the reference to it in Paragraph One.


(EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes extrêmement favorables à une bonne part du contenu de cette résolution.

− I and my British Conservative colleagues are extremely supportive of much that is contained in this resolution.


J'en cite la partie qui porte sur les régions: le Canada atlantique — d'où mon estimé collègue d'Avalon et moi-même sommes fiers de venir —, le Québec, l’Ontario, le Nord de l’Ontario, les Prairies, la Colombie-Britannique et, bien entendu, le Nord.

I will read from it. It talks about the regions: Atlantic Canada, which my esteemed colleague from Avalon and I are proudly from, Quebec, Ontario, northern Ontario, the Prairies, British Columbia, and of course, the north.


- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes favorables à l’amélioration des relations entre la Commission européenne et le Parlement européen et saluons particulièrement l’exigence d’une plus grande transparence.

I and my British Conservative colleagues are in favour of improving the relations between the European Commission and European Parliament and we welcome especially, the demands for greater transparency.


- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes globalement favorables aux projets de RTE. Nous nous sommes cependant abstenus lors du vote final, car nous craignons que les quantités proposées, qui ont été revues à la hausse, ne soient excessives et ne dépassent les contributions financières de 1 % du RNB des États membres.

I and my British Conservative colleagues are broadly supportive of the TENs projects but have abstained on the final vote because of our concerns that the increased amounts being suggested are excessive and would breach Member States' financial contributions of 1% GNI.


Mes collègues de l'ANASE, les États membres de l’UE et moi-même sommes maintenant dans une position favorable pour définir les prochaines étapes, ce que nous avons décidé de faire rapidement".

Myself, my ASEAN colleagues and the Member States of the EU are now in a firm position to map out next steps – which we have agreed to do swiftly".


Bien que cette mesure législative concerne strictement les Nisga'as, mes collègues et moi-même sommes convaincus que, d'une façon très large, le projet de loi C-9 encouragera le processus de réconciliation avec de nombreux peuples autochtones dans les autres localités qui forment la société de la Colombie-Britannique.

While this legislation specifically addresses the Nisga'a people only, my colleagues and I are convinced that, in a broadly based way, Bill C-9 will encourage the process of reconciliation of the many aboriginal peoples in other communities that make up British Columbian society.


Contrairement aux deux députés qui ont pris la parole avant moi, mes collègues du caucus néo-démocrate et moi-même sommes favorables à l'adoption de ce projet de loi.

In contrast to the previous two speakers, it is the wish of our caucus at this end of the House to encourage that this bill pass.


w