Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais la relire pour que ma collègue comprenne bien

Traduction de «collègues comprennent bien » (Français → Anglais) :

Il faut que mon collègue comprenne bien ce que je veux dire.

My colleague needs to understand the distinction.


Premièrement, je pense qu'il faut souligner, pour que nos collègues comprennent bien, qu'on a affaire à deux régimes d'opération complètement différents.

First, we must ensure that our colleagues understand that we are talking about two completely different systems.


Je vais la relire pour que ma collègue comprenne bien:

I will reread it so my colleague will understand:


Derrière les principes bien intentionnés, qui ont malheureusement été adoptés par mes collègues qui ne comprennent pas ce que sont la gestion financière et la macro-économie, se cachent des réglementations qui non seulement n’ont rien à voir avec la prévention d’une nouvelle crise, mais qui, en fait, ne feront qu’augmenter les coûts de gestion d’un fonds d’investissement alternatif de manière injustifiée et absurde, ce qui se traduira par un capital plus faible, des rendements inférieurs et des investissements moindres.

Behind the well-meaning principles, which have unfortunately been adopted by fellow Members who do not understand what financial management and macro-economics mean, lie hidden regulations which not only have nothing to do with preventing a new crisis, but will actually do nothing more than increase the costs of operating an alternative investment fund in an unjustified and absurd manner, which will be reflected in lower capital, smaller returns and fewer investments.


Pour que les autres collègues comprennent bien, pouvez-vous formuler très précisément le texte que vous voulez mettre au vote?

In order to make it clear to the other Members, could you please state very clearly the text you wish to put to the vote?


Je pense comme M. Parish que le secteur du vin doit être inclus dans la modification et, bien que je comprenne les préoccupations exprimées par certains de mes collègues, je pense que nous devons essayer d’achever ce processus technique qui permettra en fin de compte de réduire les contraintes administratives pour les agriculteurs.

I support Mr Parish’s view that the wine sector should now be included in the amendment, and while I understand the concerns expressed by some colleagues, I feel we should be aiming to complete this technical process, which will ultimately mean a reduction in red tape for farmers.


Je suis ravi d’entendre que nos collègues néerlandais et allemands issus de différents groupes politiques comprennent cela, ce qui signifie que l’Europe dans son ensemble connaît bien ce phénomène également.

I am very happy to hear that our Dutch and German colleagues from different political groups understand this, which means that this is also well known to Europe as a whole.


Cependant, nous sommes un certain nombre à ne pas l'accepter. Étant donné que le gouvernement doit examiner ce rapport en détail, je demande au leader du gouvernement au Sénat de s'assurer que ses collègues comprennent bien que cette recommandation n'était pas unanime.

In view of the fact that the government will be considering this report very carefully, I ask the Leader of the Government in the Senate if he will ensure that his colleagues realize that this recommendation was not unanimous.


- (NL ) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, bien que la présidence belge vienne à peine de prendre son élan, beaucoup de monde a l’impression, Monsieur le Président du Conseil, que votre tour d’Europe a commencé bien plus tôt, lors du lancement quelque peu prématuré du programme en seize priorités, voire déjà dans les coulisses de Nice, où votre machine de communication bien huilée a réussi à faire de Laeken un concept avant même que l’on comprenne que Nice ...[+++]

– (NL) Mr President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, although the Belgian Presidency has only just got into gear, many people have the impression, President-in-Office of the Council, that your tour of Europe began earlier with the rather premature launch of the sixteen priorities programme, or even in the wings at Nice, where your well-oiled communications machine managed to project the notion of Laeken even before it was fully appreciated that Nice, in several respects at least, would prove a failure.


Le sénateur Banks: Je tenais à ce que mes collègues comprennent bien pourquoi j'ai voté contre.

Senator Banks: I wanted honourable senators to understand the basis on which I voted against it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues comprennent bien ->

Date index: 2024-02-18
w