Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cher Collègue
Mon cher collègue

Vertaling van "chers collègues bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président (M. Stan Keyes (Hamilton-Ouest, Lib.)): Chers collègues, bien le bonjour.

The Chair (Mr. Stan Keyes (Hamilton West, Lib.)): Good afternoon, colleagues.


Chers collègues, bien que nous soyons au courant des événements qui se sont déroulés récemment en Crimée et en Ukraine, je vous demanderais de concentrer votre attention sur le sujet de notre étude, en tenant compte du changement de contexte chez notre grand voisin du Nord.

Colleagues, although we are all quite conscious of recent events in Crimea and Ukraine, I would urge you to focus your attention on the topic at hand, in light of the changed context of our large northern neighbour.


Chers collègues, bien que l'inhumanité de l'homme envers l'homme soit sans limite, nous ne devons pas pour autant y ajouter.

Colleagues, there is no limit to man's inhumanity to man; but we do not have to create more.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, bien évidemment je rejoins mes collègues pour remercier nos deux rapporteurs, mais je voudrais également rendre hommage aux fonctionnaires européens.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, obviously I join with other Members in thanking our two rapporteurs, but I should also like to pay tribute to the European civil servants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, bien que nous soyons tous réunis ensemble maintenant et que nous sommes des personnes et des collègues gentils et bien élevés, on se demande quand même bien quel est le sens de cette réunion, ce soir, où nous allons débattre, à cinq, sur des rapports qui traitent de questions législatives, de politique industrielle et de protection de l'environnement.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, although we, sitting here together, are all good colleagues and agreeable people, one does wonder about the point of the five of us sitting here this evening to discuss this report, which is as much about lawmaking as it is about industrial policy and protection of the environment.


- (NL ) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, bien que la présidence belge vienne à peine de prendre son élan, beaucoup de monde a l’impression, Monsieur le Président du Conseil, que votre tour d’Europe a commencé bien plus tôt, lors du lancement quelque peu prématuré du programme en seize priorités, voire déjà dans les coulisses de Nice, où votre machine de communication bien huilée a réussi à faire de Laeken un concept avant même que l’on comprenne que Nice serait, à plus d’un égard, un échec.

– (NL) Mr President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, although the Belgian Presidency has only just got into gear, many people have the impression, President-in-Office of the Council, that your tour of Europe began earlier with the rather premature launch of the sixteen priorities programme, or even in the wings at Nice, where your well-oiled communications machine managed to project the notion of Laeken even before it was fully appreciated that Nice, in several respects at least, would prove a failure.


- Chers collègues, bien que la nécessité d'un futur ministère public européen n'apparaisse pas comme un problème à terme, celle d'harmoniser nos politiques relatives à la protection des droits des citoyens et une procédure pénale par excellence me semble plus que primordiale.

(FR) Ladies and gentlemen, although the need for a future European public prosecution service would not seem to pose a problem in the long run, that of harmonising our policies on the protection of citizens’ rights and establishing a criminal procedure par excellence would seem to be more than essential.


- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, bien que la priorité dans la politique climatique de l’Union européenne doive être accordée à une politique environnementale durable, nous devons dans nos décisions tenir compte de la compétitivité de l’industrie au niveau international et du bon fonctionnement du marché intérieur.

– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, although the priority in the Union’s policy on climate must be a sustainable environmental policy, in taking decisions we must also pay attention to the importance of the international competitiveness of industry and the undisturbed workings of the Internal Market.


Le Président: Chers collègues, bien que nous traitions ici de procédure, je demanderais à la Chambre d'accorder à la présidence le temps d'obtenir de plus amples renseignements sur la question.

The Speaker: Colleagues, although we are dealing here with procedure, I wonder if the House would give its Speaker the time to get more information on the matter.


Le Président: Chers collègues, bien sûr, les figures de style sont toujours appréciées à la Chambre.

The Speaker: Colleagues, I am sure we always welcome colourful language in the House.




Anderen hebben gezocht naar : cher collègue     mon cher collègue     chers collègues bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues bien ->

Date index: 2022-04-25
w