Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues cependant j’aurais " (Frans → Engels) :

Cependant, j'aurais parlé pendant suffisamment longtemps pour que mes collègues soient ici de façon à ce que nous puissions débattre de la question.

However, I would have talked long enough so that my colleagues would have been here so that we would have had the debate.


Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec beaucoup d'intérêt les propos de mon collègue de Palliser et j'aurais plein de questions à lui poser, parce qu'il a abordé plusieurs aspects, mais je me limiterai cependant à une question concernant la recherche.

Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, I have listened with a great deal of interest to what my colleague from Palliser has had to say, and there are a lot of questions I could ask, because he raised a number of different aspects, but I will restrict myself to one on research.


Comme bon nombre de mes collègues cependant, j’aurais aimé que la Commission fasse preuve de plus d’audace et de plus d’ambition pour ses propositions et ses réformes.

Like many of my colleagues, however, I would like to have seen the Commission adopt a slightly bolder and more ambitious approach to its proposals and reforms.


Cependant, j'aurais quelques questions à poser à mon honorable collègue le ministre de la Défense nationale.

However, I do have some questions for my hon. colleague, the Minister of National Defence.


Honorables sénateurs, j'aurais beaucoup d'autres personnes à mentionner. Cependant, comme mon collègue de Terre-Neuve-et- Labrador, je dois attirer, une fois de plus, votre attention sur l'anniversaire très important d'un événement qui sera à jamais gravé dans le cœur et l'esprit de tous les Terre-Neuviens et, évidemment, de tous les Canadiens.

Honourable senators, there are many more people I should mention, however, I, like my colleague from Newfoundland and Labrador, must draw attention once more to the very important anniversary that will live forever in the hearts and minds of all Newfoundlanders and indeed all Canadians.


J'ai traité plus brièvement que je ne l'aurais voulu de certaines des mesures présentées jusqu'ici. Cependant, lorsque nous poursuivrons ce débat, certains de mes collègues traiteront probablement plus à fond des aspects du projet de loi qui les intéressent ou qui les préoccupent le plus.

I have been more brief than I would have liked in dealing with some of the measures addressed so far, but as we continue this debate I expect that some of my colleagues will go into further detail on aspects of the legislation that interest or concern them most.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues cependant j’aurais ->

Date index: 2024-02-21
w