Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
En revanche
Néanmoins
Par contre
Toutefois

Traduction de «limiterai cependant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec beaucoup d'intérêt les propos de mon collègue de Palliser et j'aurais plein de questions à lui poser, parce qu'il a abordé plusieurs aspects, mais je me limiterai cependant à une question concernant la recherche.

Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, I have listened with a great deal of interest to what my colleague from Palliser has had to say, and there are a lot of questions I could ask, because he raised a number of different aspects, but I will restrict myself to one on research.


Cependant, il importe de faire quelque chose à l'échelle mondiale pour protéger les six grands cabinets de comptables, car les réclamations ne se limiteraient pas au territoire canadien.

However, something must be done on a worldwide basis to protect the big six accounting firms, because the claim would not just be brought in the Canadian jurisdiction.


Aujourd'hui, je me limiterai à parler de l'élément Terre des Forces canadiennes; cependant, nous estimons que ce que nous allons vous dire s'applique également à la marine et à l'armée de l'air et peut donc également servir de modèle aux planificateurs de ces deux autres éléments.

Today we will speak only to the army component of the Canadian Forces; however, we believe what we will present is both applicable and can serve as a model for navy and air force planners as well.


Les coupes introduites par le Conseil limiteraient cependant la croissance et la création d’emplois, ou les rendraient tout simplement impossibles.

However, the cuts introduced by the Council would limit growth and job creation, or simply render them impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me limiterai cependant à dire que, bien qu'ayant voté pour, j'espère, Monsieur le Président, que la Commission s'emploiera très vite à dépenser de l'argent pour informer tous les travailleurs qui vivent dans l'Union européenne et dans les pays candidats à l'adhésion sur leurs droits à la retraite.

However, I will restrict myself to saying that, although I voted for the motion, I hope that the Commission will set money aside for informing all the workers who live in the European Union and the candidate countries about their pension rights.


Cependant, les règles relatives à l’accès aux IG limiteraient de facto le nombre d’hectares.

However, rules regarding access to GIs would de facto limit the number of hectares.


Cependant, les règles relatives à l’accès aux IG limiteraient de facto le nombre d’hectares.

However, rules regarding access to GIs would de facto limit the number of hectares.


Cependant, je sais que ce serai l'occasion de parler précisément de ce que vous décrivez: quels sont exactement les rapports, quelles sont les responsabilités de chacun et comment chaque intervenant peut avoir l'occasion de développer pleinement son potentiel dans le contexte du développement et de la croissance de l'industrie — pas les besoins précis et individuels, mais ceux de l'industrie — et former des partenariats qui ne se limiteraient pas au secteur ferroviaire.

However, I know this would be an opportunity to address precisely what you are describing: what exactly the relationship is, who plays what role, and how each player can be given the opportunity to fully develop its potential in the context of industry development and growth—not specific, individual requirements, but the industry's—and develop partnerships that would go beyond simply rail.


J’ai peur cependant que l’habituel phénomène du "deux poids, deux mesures" ne vide ces mesures de leur sens : en effet, quelle crédibilité pourrait-on accorder à des politiques qui limiteraient le combat pour la dignité humaine à certains et pas à d’autres ?

I am however afraid that the usual double standards may make these measures meaningless, for how credible are policies which would restrict the fight for human dignity to some parties and leave out others?


Cependant, pour ce bref exposé oral—dont je limiterai la durée de mon mieux—je préférerais m'en tenir à deux grands aspects.

However, I'd prefer in this brief oral presentation—and I'll try to keep it as brief as possible—to deal with two main issues to present before the committee.




D'autres ont cherché : cependant     en revanche     néanmoins     contre     toutefois     limiterai cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limiterai cependant ->

Date index: 2022-09-26
w