Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues britanniques vont " (Frans → Engels) :

Certaines priorités méritent une attention toute particulière, comme la situation des Premières nations et le problème de la stigmatisation sociale, sur lequel nos collègues de Colombie-Britannique vont d'ailleurs tenir un colloque très bientôt.

A number of priorities have arisen that need particular attention, such as First Nations populations. In addition, the issue of stigma is one that we are wrestling with and there will be a workshop on this in short order, led by our colleagues in British Columbia.


M. Paul Heinbecker: Je me suis également entretenu avec mes collègues britanniques cette semaine, et sans vouloir trahir les secrets dont ils m'ont fait part, ils sont d'avis que les choses sont tellement avancées qu'elles vont se concrétiser, et que le plus sage serait d'opter pour la voie la moins dangereuse.

Mr. Paul Heinbecker: I've been talking with my British colleagues this week as well, and without revealing any of the confidences they gave to me, they take the view that they think this has such a head of steam up that it will happen, and the wise thing is to try to channel it into a direction that is less dangerous.


Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de fierté que je me joins à mes collègues de la Colombie-Britannique pour présenter une pétition signée par 57 000 personnes d'un bout à l'autre de cette province. Ces pétitionnaires souhaitent faire savoir au gouvernement qu'ils vont se faire entendre malgré les efforts qu'il déploie en vue de couper court aux audiences et de n'écouter que ceux qui sont d'accord avec lui, comme c'est souvent le cas avec le gouvernement conservateur.

Mr. Speaker, it is with great pride that I join my British Columbian colleagues in being part of the presentation of these 57,000 signatures from people right across British Columbia who have joined together to express to the government that they will be listened to despite the government's efforts to shut down hearings and exclude conversations to those who happen to agree with it, as is too often the case with the Conservative government.


L'honorable David Tkachuk : Honorables sénateurs, je suis certain que tous les collègues qui s'intéressent de près au grave problème des changements climatiques vont s'empresser de se procurer le dernier numéro de la revue scientifique britannique Nature.

Hon. David Tkachuk: Honourable senators, I am sure all colleagues interested in the question and the serious problem of climate change will be scrambling to buy the latest issue of the British science journal, Nature.


J'espère donc que nos collègues britanniques vont abandonner leur attitude de blocage adoptée à Nice et que, grâce à ce Parlement, une réglementation européenne modèle du marché de l'art verra le jour.

So I hope our UK colleagues will not show the same national tendency to block progress that we saw in Nice but that this Parliament will adopt a forward-looking European directive on the art market.


Mon collègue a indiqué que les groupes séparatistes, soit en Colombie-Britannique, au Québec ou dans d'autres pays, vont voir la lumière un jour au bout du tunnel et vont réaliser qu'ils vivent dans le meilleur pays au monde.

My colleague has indicated that the separatist groups in B.C., Quebec or other countries will one day see the light and realize they live in the best country in the world. Now, for the budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues britanniques vont ->

Date index: 2024-11-16
w