Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue veut véritablement " (Frans → Engels) :

Par conséquent, si mon collègue veut véritablement faire un bon Québécois de lui, qu'il propose à son parti de dire oui à ce que le Québec demande depuis les tout débuts, soit de transférer tous les pouvoirs et les droits par rapport au registre et toutes les informations contenues dans le registre au gouvernement du Québec qui va les administrer lui-même.

Consequently, if my colleague really wants to come across as a good Quebecker, let him propose to his party that they say yes to what Quebec has been asking for since the very start: the transfer of all powers and charges relating to the registry, as well as all information contained in the registry to the Government of Quebec, to administer itself.


Je pense que le rapporteur, ? son honneur, a fait preuve d’une perception véritablement européenne de cette question spécifique; en d’autres termes, elle ne veut pas imposer exclusivement le système allemand et propose, avec tous ses collègues, que cette décision soit prise en concertation avec le secteur concerné, les États membres et les autres agences impliquées, de sorte que nous puissions être vraiment certains que les systèm ...[+++]

I think that it does the rapporteur credit that she demonstrates a truly European perception of this specific issue; in other words, she does not want to impose the German system exclusively and she proposes, with all her fellow Members, that this decision be taken in agreement with the relevant sector, the Member States and the other agencies involved, so that we really can be sure that the systems will be interoperable and efficient for everyone.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, tandis que Mme Hazan, dans son rapport, veut faire des méthodes adoptées à l'intérieur de la forteresse qu'est l'Union européenne un succès d'exportation au niveau mondial, est exprimé dans le rapport Watson le souci de la sécurité des chefs d'État et de gouvernement lors de leurs réunions dans le cadre de la démocratie qui existe véritablement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, whereas Mrs Hazan seeks by means of her report to make the methods of ‘Fortress EU’ an export hit around the world, the Watson report expresses concern for the safety of the Heads of State and Government at their meeting within the framework of democracy as it really exists.


Je peux vous dire que ce gouvernement est un gouvernement responsable qui veut s'assurer qu'une consultation aussi remarquable que celle faite par notre collègue de la Chambre des communes reflète véritablement les préoccupations de la communauté des personnes handicapées au Canada.

This government is a responsible government. It wants to make sure that a remarkable consultation exercise such as the one conducted by our colleague truly reflects the concerns of Canadians with disabilities.


Si le gouvernement fédéral veut véritablement préserver les soins de santé, s'il ne veut pas que les soins de santé soient privatisés, est-ce que mon collègue de l'autre côté de la Chambre n'est pas d'accord qu'il y a urgence ici, surtout après avoir vu la réaction du premier ministre de l'Alberta, celle de Mike Harris, et celle du premier ministre de Terre-Neuve, M. Brian Tobin, qui a dit: «Il va falloir venir chercher de l'argent à Ottawa, parce que cela n'a pas de sens»?

If the federal government really wants to preserve health care and avoid privatization, is my colleague across the way ready to admit we are facing an urgent situation, especially when we consider the reactions of the Premier of Alberta, of Premier Mike Harris and of the Premier of Newfoundland, Brian Tobin? He said “We will have to come to Ottawa to get the money, because this makes no sense whatsoever”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue veut véritablement ->

Date index: 2024-08-06
w