Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue sait bien » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, mon collègue sait bien que l'exploitation des ressources naturelles est de compétence provinciale.

Mr. Speaker, my colleague knows full well that natural resources fall under provincial jurisdiction.


C’est ce qui m’amènera, le collègue Cappato le sait bien, à différer certains amendements, non pas que je sois en désaccord avec certaines condamnations, mais bien parce que je suis en désaccord sur l’opportunité de les rappeler maintenant, au moment où on enclenche un processus de main tendue pour aider des gens qui sont bien en dessous de nous concernant le respect des droits de l’homme.

That is what brings me, as Mr Cappato well knows, to defer certain amendments, not because I disagree with some of the criticisms, but rather because I disagree that it is opportune to bring them up now, at a time when we are engaging in a process of holding out a hand to help people who are way behind us when it comes to respect for human rights.


C’est ce qui m’amènera, le collègue Cappato le sait bien, à différer certains amendements, non pas que je sois en désaccord avec certaines condamnations, mais bien parce que je suis en désaccord sur l’opportunité de les rappeler maintenant, au moment où on enclenche un processus de main tendue pour aider des gens qui sont bien en dessous de nous concernant le respect des droits de l’homme.

That is what brings me, as Mr Cappato well knows, to defer certain amendments, not because I disagree with some of the criticisms, but rather because I disagree that it is opportune to bring them up now, at a time when we are engaging in a process of holding out a hand to help people who are way behind us when it comes to respect for human rights.


Ma collègue sait bien que le gouvernement est un défenseur de la justice sociale.

My colleague knows full well the government is committed to social justice.


− (PT) Je connais très bien cette situation et je connais très bien la question que le gouvernement de Malte a soulevée à ce propos, et votre question est couverte par la réponse que j’ai déjà faite à l’un de vos collègues: la présidence sait, et le Portugal sait, en tant qu’État membre, que le Portugal est aussi un pays du Sud, et nous ferons donc aussi tout notre possible pour garantir que le mot «solidarité» soit vraiment mis en pratique tout en gardant à l’esprit les difficultés et les pro ...[+++]

− (PT) I am very familiar with that situation and I am very familiar with the issue the Government of Malta has raised in that regard, and your question is covered by the answer I have already given to a fellow Member: the Presidency is aware, and Portugal as a Member State is aware, that Portugal is also a country of the South, and we too will therefore do our utmost to ensure that the word ‘solidarity’ is actually put into practice while bearing in mind the difficulties and problems, which do exist, though like many cases this one also requires perseverance and persistence.


De plus, mon collègue sait bien que le CIPC fait l'envie de toutes les forces policières dans le monde.

My hon. colleague is also well aware CPIC is the envy of all police forces around the world.


La majorité de mes collègues sait très bien pourquoi cette directive est importante.

The majority of MEPs know very well why this directive is important.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, mon honorable collègue sait bien que le gouvernement s'est engagé à acheter du matériel neuf.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, my honourable friend knows that the government is committed to the purchase of new equipment.


On sait très bien qu'il n'y va pas seulement de la conservation des films européens, mais - cela a déjà été dit par plusieurs de mes collègues - de l'éducation à la diversité de l'œuvre européenne et à la représentation d'une œuvre européenne pour les générations à venir.

We know very well that this cannot merely be achieved by conserving European films, but, as several of my fellow Members have already said, this comes from providing education on the diversity of European works and on what European works represent for future generations.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, mon collègue sait bien qu'un tribunal de Montréal est actuellement saisi de l'affaire.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, my honourable friend will be very much aware that the court case is proceeding in Montreal.




D'autres ont cherché : mon collègue sait bien     collègue     cappato le sait     sait bien     collègue sait bien     présidence sait     connais très bien     mes collègues     mes collègues sait     sait très bien     mon honorable collègue sait bien     sait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue sait bien ->

Date index: 2024-01-28
w