Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon honorable collègue sait bien " (Frans → Engels) :

L'hon. David Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, mon honorable collègue sait bien que nous avons une programme d'infrastructures pour les autoroutes dans tout le pays.

Hon. David Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, my honourable colleague knows very well we have an infrastructure program for highways across the country.


- (EL) Madame la Présidente, je tiens à mon tour aussi à féliciter mon honorable collègue, Véronique De Keyser, pour le rapport très important qu’elle nous a présenté.

– (EL) Madam President, I too should like in turn to congratulate my honourable friendronique De Keyser on the very important report which she has presented to us.


C’est la raison pour laquelle les amendements mentionnés plus tôt par mon honorable collègue M. Catania, entre autres, doivent également être adoptés, car ils complètent le rapport détaillé et très important de notre honorable collègue M. Takkula.

That is why the amendments referred to earlier by my honourable friend Mr Catania and others must also be adopted, because they supplement the most extensive and very important report by our honourable friend Mr Takkula.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour remercier la commissaire Ferrero-Waldner et souligner la contribution particulièrement positive de mon honorable collègue, M. Tannock, à l'élaboration du texte final.

– (EL) Mr President, I too wish for my part to thank Commissioner Ferrero Waldner and to highlight the particularly positive contribution by my honourable friend Mr Tannock to the wording of the final text.


Je répète ce que j'ai dit à l'issue du débat précédent et présente mes excuses au Parlement, du fait que je dois partir plus tôt, bien que mon honorable collègue sera présent jusqu'à la fin du débat.

I repeat what I said at the outset of the previous debate, and offer my apologies to Parliament that I will have to leave early, though my distinguished colleague will be here until the end of the debate.


Bien que je ne sois pas directement originaire de Cologne - M. Posselt ne vient pas directement de Munich non plus -, j'éprouve, en tant que Rhénan comme Mme Hieronymi, la même préoccupation régionale que celle de mon honorable collègue Posselt.

And if I am not from Cologne itself, then neither is Mr Posselt from Munich itself; however, as a Rheinlander like Mrs Hieronymi, I have a regional connection just like Mr Posselt.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, mon honorable collègue sait bien que le gouvernement s'est engagé à acheter du matériel neuf.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, my honourable friend knows that the government is committed to the purchase of new equipment.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, mon honorable collègue sait très bien que le gouvernement se préoccupe beaucoup du nombre des faillites.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, my honourable friend is quite aware of the concern of the government on the rate of bankruptcies.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, mon honorable collègue sait pertinemment que la nouvelle loi sur l'assurance-emploi contient un certain nombre de mesures actives qui sont conçues pour répondre à de nombreuses demandes de mon honorable collègue, puisqu'il est question d'offrir de la formation, d'aider les gens durant la période de transition où ils se cherchent un nouvel emploi et de verser des subventions salariales.

Senator Fairbairn: Honourable senators, my honourable friend will know that the new employment insurance legislation contains a number of active measures designed to do many of the things that my honourable friend considers desirable, including training, providing a bridge between looking for work and finding a better job, and subsidizing wages.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, mon honorable collègue sait très bien qu'à la page 20 du Livre rouge on trouve l'engagement suivant:

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, my honourable friend will know that on page 22 of the Red Book, the commitment is as follows:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon honorable collègue sait bien ->

Date index: 2024-07-29
w