Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue pourraient nous expliquer » (Français → Anglais) :

Je demande à mon collègue de m'expliquer comment les Québécois et les Québécoises pourraient accepter «société unique», quand personne n'est capable de dire ce que cela peut représenter?

I would like my colleague to explain to me how Quebeckers could accept this unique society concept when nobody can say what it means.


Ce que la Commission d'accès à l'information explique dans son mémoire, c'est que, compte tenu des compétences constitutionnelles du Québec, compte tenu du Code civil du Québec, compte tenu des moeurs et des valeurs du Québec, compte tenu, aussi, comme mes collègues l'ont expliqué précédemment, de l'expérience vieille de cinq ans d'une loi qui fonctionne bien au Québec, la Commission d'accès à l'information dit non, comme nous le disons, au proje ...[+++]

What the Commission d'accès à l'information explained in its brief was that, on the basis of Quebec's constitutional powers, its Civil Code, its values and customs, and also, as my colleagues explained earlier, Quebec's experience with an act which has been working well for five years, it was saying no, as we are doing now, to Bill C-54, the current Bill C-6.


Si nous le votions, la directive ne pourrait pas être adoptée sous la Présidence espagnole et nous risquerions de perdre des mois, voire des années, et cela pour rien, parce que ─ je voudrais rassurer les auteurs ─ ce qu’ils proposent dans leur amendement se trouve en d’autres termes dans l’amendement 4 adopté en première lecture et repris entièrement par le Conseil. Je crois donc que ces collègues pourraient, en bonne conscience, voter les autres amendements.

Were we to vote for it, it would not be possible to adopt the directive under the Spanish Presidency, and we would risk losing months, if not years, and all for nothing, because – I should like to reassure the authors – what they are proposing in their amendment is proposed, in different terms, in Amendment 4, which was adopted at first reading and taken up in its entirety by the Council. I therefore believe that these Members could, in good conscience, vote for the other amendments.


J'aimerais que mon collègue conservateur nous explique comment nos exportations pourraient augmenter alors qu'au contraire, ce sont les importations de la Colombie qui ont augmenté de 36 p. 100 en une seule année, entre 2007 et 2008, et qui sont en train de faire de même en 2009.

I would like my Conservative colleague to explain to us how our exports could increase, when imports from Colombia in fact increased by 36% in a single year, from 2007 to 2008, and are increasing again in 2009.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais également saluer la présence de toute la Commission et je déplore l’absence de nombreux collègues, qui s’explique en partie parce que nous disposons d’écrans dans nos bureaux et qu’il est tellement facile de regarder les débats en travaillant à son bureau.

– Mr President, I also wish to welcome the presence of the whole Commission and deplore the absence of many colleagues, which is in part because we all have TV monitors in our offices and it is so easy to watch the debates whilst working in your office.


Lorsqu'on nous demande de définir ces armes, il s'agit je pense d'une question qui pourrait être posée aux Kurdes d'Irak ou aux populations vivant dans les marais du Sud du pays : ils pourraient vous expliquer ce que les armes chimiques occasionnent aux poumons.

When we are asked to define weapons of mass destruction, I suspect it is a question which could be put with some benefit to the Kurds in Iraq or to the people who live in the marshes in the south of Iraq, who could explain what chemical weapons do to your lungs.


Certains collègues nous ont expliqué, en toute bonne foi, que cette mention ne participe en rien à l'amélioration de la traçabilité de la viande bovine.

Certain fellow Members have explained, in good faith, that this statement does nothing to contribute to tracing beef.


Certains collègues nous ont expliqué, en toute bonne foi, que cette mention ne participe en rien à l'amélioration de la traçabilité de la viande bovine.

Certain fellow Members have explained, in good faith, that this statement does nothing to contribute to tracing beef.


Peut-être le Bloc pourraient-ils expliquer les questions de compétence au demi-million de prestataires d'assurance-chômage que l'on rencontre au Québec chaque mois (1655) Peut-être pourraient-ils nous indiquer lesquels des 400 000 Québécois et Québécoises qui bénéficient de nos programmes et services d'emploi nous devrions abandonner.

Perhaps the Bloc could explain jurisdictional issues to the half million unemployment insurance recipients there are in Quebec every month (1655) Perhaps they could tell us which of the 400,000 Quebecers who benefit from our employment programs and services we should abandon.


J'ai pensé que M. Matthews et sa collègue pourraient nous expliquer cette initiative gouvernementale et que les sénateurs pourraient ensuite poser des questions.

I thought we could have Mr. Matthews and his colleague give us an explication of this cross-government initiative and then the honourable senators can present questions in more detail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue pourraient nous expliquer ->

Date index: 2021-09-21
w