Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue karl-heinz florenz " (Frans → Engels) :

Et je tiens tout d'abord à remercier mon collègue Karl-Heinz Florenz pour son travail remarquable et aussi son engagement constant sur cette question.

First of all I wish to thank my colleague Karl-Heinz Florenz for his outstanding work and his constant devotion to this issue.


- J’ai voté le rapport de mon collègue Karl-Heinz Florenz sur la proposition de directive du Parlement et du Conseil européens modifiant la directive n° 2000/53/CE relative aux véhicules hors d’usage, en ce qui concerne les compétences d’exécution conférées à la Commission européenne.

– (FR) I voted in favour of the report by Mr Florenz on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 2000/53/CE on end-of-life vehicles, as regards the implementing powers conferred to the Commission.


Mme Marina Silva, ministre brésilienne de l’environnement Mme Evelyne Huytebroeck, ministre de l’environnement de la Région bruxelloise M. Ahmed Djoghlaf, secrétaire exécutif de la convention des Nations unies sur la diversité biologique M. Karl-Heinz Florenz, membre du Parlement européen et président de la commission de l'environnement du Parlement européen Mme Jacqueline McGlade, directeur exécutif de l’Agence européenne pour l’environnement M. Jim Leape, directeur général du WWF

Marina Silva, Environment Minister of Brazil Evelyne Huytebroeck, Environment Minister of the Brussels Region Ahmed Djoghlaf, Executive Secretary of the UN Convention on Biological Diversity Karl-Heinz Florenz MEP, chairman of the European Parliament environment committee Jacqueline McGlade, Executive Director of the European Environment Agency Bob Watson, Chief scientist, World Bank Jim Leape, Director General of WWF


Mais c'est aussi une question qui a trait au marché intérieur, et on voit là - mon collègue, Karl-Heinz Florenz, l'a bien décrit -, encore toutes les conséquences économiques de telles décisions.

It is also, however, an issue relating to the internal market, and – as Mr Florenz so clearly described – all the economic consequences of this kind of decision are thus evident.


La plateforme a tenu sa première réunion aujourd'hui en présence des membres fondateurs, à savoir Markos Kyprianou, commissaire européen, Mars Di Bartolomeo, ministre luxembourgeois de la Santé, et Karl-Heinz Florenz, député européen et président de la commission Environnement, santé publique et sécurité alimentaire du Parlement, ainsi que de représentants de l'industrie, de la société civile et d'organismes publics.

The Platform held its first meeting today with the participation of founder members Commissioner Markos Kyprianou, Mars Di Bartolomeo, Luxembourg’s Minister of Health and Karl-Heinz Florenz MEP, Chairman of the Parliament’s Environment, Public Health and Food Safety Committee, along with representatives of the business, civil society and public sector organisations.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, Karl-Heinz Florenz, je crois plutôt que nous devons nous poser la question de principe de savoir si, dans le cadre de nos directives, nous voulons continuer à faire des exceptions pour les institutions publiques, car pour le citoyen moyen, cela n’a pas d’importance que le bruit provienne d’un avion civil ou militaire.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr Florenz, I think these directives require us to consider in principle whether we want further exemptions for many governmental bodies, as the individual citizen does not, of course, care whether the aircraft causing the noise are civilian or military.


- (NL) Monsieur le Président, voilà cinq à six ans que notre collègue Karl-Heinz Florenz, appuyé par Ursula Schleicher, a demandé de réorganiser l'ensemble de la politique dans le domaine de l'eau.

– (NL) Mr President, it must be some six years ago now that Mr Karl-Heinz Florenz, assisted by Mrs Ursula Schleicher, put in a request and managed to overhaul the water policy in its entirety.


Tel est le message qu'a adressé à ses collègues de la Commission Européenne le Vice-Président Karl-Heinz Narjes, ce mardi 22 décembre 1987.

This was the message given by Vice-President Narjes to the Commission on Tuesday 22 December 1987.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue karl-heinz florenz ->

Date index: 2021-05-15
w