Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue jean-marie fortin " (Frans → Engels) :

- Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j’occupe une place usurpée au banc des présidents de commission, puisque je ne suis plus président de commission et que mon collègue Jean-Marie Cavada, qui est président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures siège dans les combles.

– (FR) Mr President, I would simply like to say that I am occupying a seat on the committee chairmen’s bench to which I am not entitled, because I am no longer a committee chairman, while Mr Jean-Marie Cavada, who is the Chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, is sitting up in the gods.


- Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j’occupe une place usurpée au banc des présidents de commission, puisque je ne suis plus président de commission et que mon collègue Jean-Marie Cavada, qui est président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures siège dans les combles.

– (FR) Mr President, I would simply like to say that I am occupying a seat on the committee chairmen’s bench to which I am not entitled, because I am no longer a committee chairman, while Mr Jean-Marie Cavada, who is the Chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, is sitting up in the gods.


- (IT) Monsieur le Président, le 24 avril dernier, lors de la mini-session de Bruxelles, notre collègue Jean-Marie Le Pen a été empêché de tenir une conférence de presse dans notre bâtiment, et deux autres députés ont été entartés.

– (IT) Mr President, on 24 April, during the Brussels part-session, our fellow Member, Mr Jean-Marie Le Pen was prevented from holding a press conference inside the European Parliament; two of our fellow Members were hit in the face by a pie.


- Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je profite de cette circonstance pour stigmatiser encore l'éviction scandaleuse de ce Parlement de notre collègue Jean-Marie Le Pen, qui aurait pu nous rappeler que le groupe des droites européennes a été le premier, et de loin, dès septembre 1990, à révéler à notre Assemblée que l'agent pathogène de l'ESB était susceptible de franchir la barrière des espèces et de passer à l'homme.

– (FR) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I would like to take this opportunity to denounce the scandalous eviction from this Chamber of our colleague, Jean-Marie Le Pen, who would have been able to remind us that the group representing the European right-wing parties was the first, by a long chalk, to reveal to this House, in September 1990, that the pathogenic agent for BSE was able to jump species and to spread to humans.


Dans cette procédure, Madame la Présidente, l'immunité parlementaire de notre collègue Jean-Marie Le Pen a été violée de bout en bout.

In the course of this procedure, Madam President, the parliamentary immunity of our fellow Member, Jean-Marie Le Pen, has been violated from start to finish.


Jean-Marie Fortin, membre du Comité du Barreau sur le droit de la famille.

Jean-Marie Fortin, Member of the Committee of the Bar on Family Law.


Quant à la définition de «revenu annuel» sur laquelle mon collègue Jean-Marie Fortin pourra revenir tantôt, elle se trouve à l'article 9 du Règlement.

Section 9 of the regulations gives a definition of " annual income" which my colleague Jean-Marie Fortin will focus on later.


M. Jean-Marie Fortin, membre, Comité du Barreau sur le droit de la famille: Peut-être à l'occasion de nos réponses aux questions, on pourra répondre ou ajouter certains commentaires sur la notion des revenus.

Mr. Jean-Marie Fortin, member, Committee of the Bar on Family Law: As we address your questions, we can also comment on income levels.


Jean-Marie Fortin, membre du Comité du Barreau sur le droit de la famille.

Jean-Marie Fortin, Member of the Committee of the Bar on Family Law.


Il s'agit de Mme Suzanne Vadboncoeur, directrice du Service de recherche et de législation du Barreau du Québec et secrétaire du Comité du Barreau sur le droit de la famille; Mme Miriam Grassby, présidente du Comité du Barreau sur le droit de la famille; M. Jean-Marie Fortin, membre du Comité du Barreau sur le droit de la famille et M. Dominique Goubau, membre du Comité du Barreau sur le droit de la famille.

With us are Suzanne Vadboncoeur, Director of Research and Legislation, Barreau du Québec, and Secretary of the Committee of the Bar on Family Law; Miriam Grassby, Chair, Committee of the Bar on Family Law; Jean-Marie Fortin, Member of the Committee of the Bar on Family Law and Dominique Goubau, Member of the Committee of the Bar on Family Law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue jean-marie fortin ->

Date index: 2023-09-27
w