Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue franz fischler " (Frans → Engels) :

Où avez-vous entendu dire par la Commission, mon collègue Franz Fischler ou moi-même, que nous allions entièrement utiliser les crédits de négociation que nous avons ?

Where did you hear the Commission, my colleague Franz Fischler or myself say that we were going to use up all the negotiating credit at our disposal?


Mon collègue Franz Fischler reviendra de façon plus détaillée sur ce point dans un instant mais je profite de cette occasion pour adresser mes remerciements à M. Casaca pour son rapport et pour témoigner de mon profond respect à M. Mulder pour le sien.

My colleague Franz Fischler will go into this in greater detail in a moment but I should like at this point to thank Mr Casaca for his report and to congratulate Mr Mulder on his report.


Mon collègue Franz Fischler reviendra dans un instant de façon plus détaillée sur les questions du budget agricole liées à la décharge.

My colleague Franz Fischler will shortly be going into the question of the agricultural budget in connection with discharge in greater detail.


Mon collègue Franz Fischler va aborder cette question de manière plus approfondie.

My colleague Franz Fischler will go into this in more detail.


Mon collègue Franz Fischler abordera plus en détail, dans quelques instants, les questions du budget agricole en relation avec la décharge.

My colleague Franz Fischler will be going into the question of the agriculture budget and the discharge in more detail shortly.


Vous savez aussi que la Commission est invitée à avancer de nouvelles propositions pour différents marchés au cours de l'année 2001, en particulier pour le marché du sucre, et mon collègue Franz Fischler a déclaré qu'il fera, pour ce domaine, une proposition qui entraînera une économie annuelle de 300 millions d'euros.

You are also aware that the Commission will have to make proposals again next year on various organisations of the market, especially the sugar market, and my colleague, Mr Fischler, has stated that he will make a proposal in this regard, which will lead to savings of EUR 300 million a year.


Il demeure un besoin supplémentaire de financement et je veux une fois encore constater que le taux de croissance dans le domaine de la politique agricole est exceptionnellement haut pour l'année prochaine et que mon collègue Franz Fischler a naturellement calculé avec précision la faisabilité d'une réduction des dépenses agricoles, réduction d'un montant modeste pour le budget agricole.

In addition, there is a further funding requirement and I should like to emphasise once again that the growth rate in the agricultural policy area is extraordinarily high for next year and my colleague Mr Fischler has accurately calculated the extent to which a reduction in agricultural expenditure by what is a small amount for the agricultural budget is feasible.


Je dois également affirmer que ce n'est vraiment pas dans la nature de mon collègue, Franz Fischler, de se cacher.

I should also like to clarify that it is really not in the nature of my colleague, Mr Fischler, to run off and hide.


Prenant la parole lors de la réunion du «QUINT» des ministres de l'agriculture du Japon, des États-Unis, du Canada, de l'Australie et de l'Union européenne (UE), Monsieur Franz Fischler a invité ses collègues à prendre la direction des opérations sur le plan politique pour faire avancer les négociations sur l'agriculture.

Speaking at the QUINT meeting of farm ministers from Japan, the US, Canada, Australia and the European Union (EU), EU Farm Commissioner Franz Fischler called upon his colleagues to show political leadership to make headway in the WTO negotiations on agriculture".


Dans un courrier commun qu'ils ont adressé au ministre adjoint chilien des Affaires étrangères, M. Heraldo Muñoz, le commissaire européen chargé du commerce, monsieur Pascal Lamy et son collègue responsable de la pêche, monsieur Franz Fischler, ont présenté une proposition qui envisage une solution reposant sur trois grands axes: une active coopération bilatérale, scientifique et technique, en matière de conservation des stocks de poisson, la création d'une organisation véritablement multilatérale chargée de la ge ...[+++]

In a joint letter to the Chilean Deputy Minister for Foreign Affairs, Mr Heraldo Muñoz, EU Trade Commissioner Pascal Lamy and his colleague responsible for Fisheries, Franz Fischler, submitted a proposal which envisages a solution based on three main elements: strong bilateral technical and scientific co-operation on conservation of fish stocks, the creation of a genuinely multilateral organisation to manage swordfish stocks in the Pacific and the granting of limited access to Chilean ports for EU vessels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue franz fischler ->

Date index: 2024-05-20
w