Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur franz fischler » (Français → Anglais) :

Lors d'une visite de trois jours dans le sud Finistère (Bretagne), Monsieur Franz Fischler, commissaire européen responsable de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a expliqué aux pêcheurs que le succès des mesures d'urgence mises en place pour contribuer à la reconstitution des stocks de cabillaud et de merlu du nord dépendait en grande partie de leur esprit de coopération".

On a three-day visit to South Finistère in Brittany, European Commissioner Franz Fischler, responsible for Agriculture, Rural Development and Fisheries, told fishermen that the success of emergency measures being put in place to help the rebuilding of cod and Northern hake to a large extent depended on their co-operation".


« Si ses demandes portent sur le respect de l'environnement, sur plus de qualité et une meilleure prise en compte des intérêts des consommateurs, Madame la Ministre Künast n'aura pas beaucoup d'efforts à faire pour voir les portes s'ouvrir à Bruxelles. Elles sont grandes ouvertes chez moi », a déclaré avec conviction Monsieur Franz Fischler, le Commissaire européen compétent en matière d'agriculture, de développement rural et de pêche, lors d'une conférence de presse tenue aujourd'hui même à la «Grüne Woche» (salon de l'agriculture) de Berlin.

"When it comes to the environment, improved quality and taking consumer interests into account in agricultural policy, Minister Renate Künast will not have to try and break down the doors in Brussels: they are already wide open," said Franz Fischler, EU Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, today at a press conference in International Green Week in Berlin.


Dans un courrier commun qu'ils ont adressé au ministre adjoint chilien des Affaires étrangères, M. Heraldo Muñoz, le commissaire européen chargé du commerce, monsieur Pascal Lamy et son collègue responsable de la pêche, monsieur Franz Fischler, ont présenté une proposition qui envisage une solution reposant sur trois grands axes: une active coopération bilatérale, scientifique et technique, en matière de conservation des stocks de poisson, la création d'une organisation véritablement multilatérale chargée de la gestion des stocks d'espadons dans le Pacifique et l'octroi aux navires communautaires d'un accès limité aux ports chiliens.

In a joint letter to the Chilean Deputy Minister for Foreign Affairs, Mr Heraldo Muñoz, EU Trade Commissioner Pascal Lamy and his colleague responsible for Fisheries, Franz Fischler, submitted a proposal which envisages a solution based on three main elements: strong bilateral technical and scientific co-operation on conservation of fish stocks, the creation of a genuinely multilateral organisation to manage swordfish stocks in the Pacific and the granting of limited access to Chilean ports for EU vessels.


Maintenant, vous nous annoncez, Monsieur le Président, que les coordinateurs et M. Franz Fischler vont s’exprimer, qu’il y aura ensuite une interruption des débats et que les autres orateurs inscrits interviendront après le repas.

And now you announce, Mr President, that the coordinators are to have the floor, followed by Commissioner Fischler and then the debate will be suspended, which means that the other Members who are scheduled to speak will have to do so after dinner.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Franz Fischler, j’espère que votre proposition de réforme de la PCP sera rejetée par les États membres et par ce Parlement.

– (PT) Mr President, Commissioner Fischler, I hope that your proposal for reform of the common fisheries policy will be rejected by the Member States and by this House.


- Merci, Monsieur le Commissaire Franz Fischler.

– Thank you very much Commissioner Fischler.


Monsieur Franz FISCHLER, Commissaire européen pour l'agriculture achève aujourd'hui une visite de six jours au Japon

European Agriculture Commissioner Franz FISCHLER today concludes 6 day visit in Japan.


- (PT) Monsieur le Commissaire Franz Fischler, je suis d'accord avec vous quand vous parlez d'extensification, mais je ne suis pas d'accord avec les mesures que vous proposez parce qu'en fin de compte, elles ne permettent pas l'extensification.

– (PT) Commissioner Fischler, I agree with you when you talk about extensification, but I do not endorse the measures that you are proposing because, ultimately, they will not facilitate extensification.


- Monsieur le Président, avant que mes collègues et amis, Franz Fischler et Anna Diamantopoulou, ne s'expriment à leur tour - puisque nous avons eu la chance d'assister à ce débat avec la même attention tous les trois qui sommes en charge de ces quatre initiatives communautaires -, je voudrais m'attacher à évoquer URBAN et Interreg, que beaucoup d'entre vous ont rappelés et au sujet desquels ils sont intervenus.

– (FR) Mr President, before my friends and fellow Commissioners, Franz Fischler and Anna Diamantopoulou, in turn come to speak – since all three of us who are responsible for these four Community initiatives have had the opportunity to follow this debate with the same interest, I would like to endeavour to speak on the subject of URBAN and INTERREG, which many of you have brought up and discussed.


Commentant les négociations, Monsieur Franz Fischler, membre de la Commission chargée, de l'agriculture, du développement rural et de la pêche a déclaré: "Personne n'ignore que ces négociations sont délicates et difficiles.

Commenting on the negotiations, Franz Fischler, EU Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, said". it is well known that these negotiations are delicate and difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur franz fischler ->

Date index: 2021-11-04
w