Ce qui est intéressant, c'est qu'en 1995, l'ancien député de Saint-Léonard, Alphonso Gagliano, avait manoeuvré et il avait réussi à tenir le vote le lundi matin, et une seule personne du Conseil des ministres s'était présentée je ne sais pas si mon collègue s'en rappelle , c'était Sheila Copps.
The interesting thing is that in 1995 the then member for Saint-Léonard, Alphonso Gagliano, had orchestrated things and managed to have a vote held on the Monday morning and the only person from Cabinet who showed up—I don't know if my colleague remembers this—was Sheila Copps.