Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collège des commissaires permettrait aussi » (Français → Anglais) :

Le Collège des Commissaires a aussi été impliqué dans ce débat.

The College of Commissioners was also involved in this debate.


Le collège des commissaires a aussi étudié la possibilité de nouvelles initiatives nécessaires dans le contexte de la crise actuelle.

The College also discussed further initiatives needed in the context of the current crisis.


Le collège des commissaires a aussi eu un débat d'orientation sur le programme de travail 2015, lors duquel il s'est concentré sur les priorités définies dans les orientations politiques du président Juncker et a fait le point sur les actions qui seront menées en 2015 et en 2016.

The College of Commissioners also held an orientation debate on the Work programme for 2015 where they focused on the priorities set out in the President's Political Guidelines and took stock of what will be done in 2015 and 2016.


Le Collège des commissaires a discuté de la préparation du sommet de Malte, qui aura lieu le 3 février et fournira l'occasion d'agir collectivement en matière de migration extérieure, mais aussi de faire preuve d'unité.

The College discussed the preparation of the Malta Summit which will take place on 3 February and which will be the time for collective action in the area of external migration but also a moment to show unity.


Lors du débat d’orientation qui a eu lieu aujourd’hui, le collège des commissaires a examiné les trois options étudiées dans l’analyse d’impact: 1) ne pas modifier la législation de l’UE, 2) supprimer la Chine de la liste des «pays n’ayant pas une économie de marché» et appliquer la méthode habituelle de calcul du dumping et 3) modifier la méthode appliquée dans les procédures antidumping en adoptant une nouvelle façon de procéder, qui permettrait de conser ...[+++]

At the orientation debate today, the College of Commissioners discussed the three options examined in the impact assessment: (1) leaving the EU legislation unchanged; (2) removing China from the list of "non-market economies" and applying the standard methodology for dumping calculations; (3) changing the antidumping methodology with a new approach which would maintain a strong trade defence system, while giving effect to the EU's international obligations.


Mario Monti, ancien Premier ministre italien et ancien membre de la Commission, s'est également réuni avec le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, et avec le collège des commissaires pour présenter les travaux actuellement menés par le groupe interinstitutionnel de haut niveau sur les ressources propres, qu'il préside et dont font aussi partie le premier vice-président Timmermans, la vice-présidente Georgieva et le commissaire Moscovici.

Mario Monti, former Italian Prime Minister and former European Commissioner, also met with Commission President Jean-Claude Juncker and with the College of Commissioners to present the ongoing work of the interinstitutional High-Level Group of Own Resources, which he is chairing and in which First Vice-President Timmermans, Vice-President Georgieva and Commissioner Moscovici also take part.


La haute représentante doit aussi jouer pleinement, au sein du Collège des commissaires, son rôle de vice-présidente de la Commission européenne.

The High Representative, as a Vice-President in the European Commission, must play her role fully within the College of Commissioners.


Ce projet de loi permettrait aussi au commissaire de faire rapport au Parlement plus souvent qu'une seule fois par année.

This bill would also allow the commissioner to report to Parliament more than just once a year.


Le commissaire à l'information permettrait aussi à quiconque, peu importe sa citoyenneté, de soumettre des demandes d'accès à l'information.

The Information Commissioner would also allow any person regardless of citizenry to make access requests.


Il y a une responsabilité politique qui ne peut qu'appartenir au Collège des commissaires et, en fin de compte, au président, mais il y a aussi une responsabilité administrative qui doit appartenir aux directeurs généraux dans un système qui fait apparaître clairement les domaines de compétence, mais aussi les formes et les instruments de contrôle.

Political responsibility must lie with the team of Commissioners and, ultimately, with the President, but administrative responsibility must lie with the Directors-General in a system where areas of autonomy are clearly defined, as are methods and instruments for exercising control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collège des commissaires permettrait aussi ->

Date index: 2023-08-09
w