Tout d'abord, nous nous devons de rappeler, en ce qui nous concerne, que le gouvern
ement fédéral offre différentes formes de subventions, de contributions et de crédits dispensés dans le cadre de contrats et de projets, qui sont versés aux organisatio
ns bénévoles et aux collectivités, et qu'au fil des années, DRHC a joué un rôle absolument majeur en aidant des milliers de groupes, de particuliers et de collectivités et notamment, à mon avis, en intervenant en priorité auprès des groupes défavorisés, ce que nous faisons de notre côté,
et dans de ...[+++]s régions géographiques données, qui éprouvent éventuellement des difficultés sur le plan de l'emploi et du développement social.
First of all, the thing to underline from our point of view is that the federal government has many forms of grants, contributions, contracts, and project moneys that flow to voluntary organizations or out into communities, and HRDC over the years has played a very major role in supporting thousands of groups, individuals, and communities, in particular, I think, focusing on disadvantaged groups, from the perspective of which we sit, and on particular geographic areas that may be facing employment problems or social development problems.