Voici ma question, monsieur Fox : la lettre du ministre Strahl, déposée le 26 mai 2008 à la Chambre des communes, je crois, vous donne-t-elle suffisamment de garantie que le gouvernement du Canada s'est engagé à collaborer avec vous sur l'élaboration des règlements qui découleront de la loi, et que vous pourrez tirer parti des possibilités d'affaires avec les comités mixtes?
The question I have, Mr. Fox, is whether the letter from Minister Strahl, which was tabled, I believe, on May 26, 2008 in the House of Commons, is comfort enough for you to say that you have a commitment from the Government of Canada and you can proceed with the regulatory side of the bill here, move on and work toward business opportunities with the joint committees.