Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cohésion il faut que nous nous assurions » (Français → Anglais) :

En outre, il nous faut forger une conception de la société pouvant intégrer aussi bien les populations vieillissantes que les jeunes générations, notamment dans la perspective du développement de notre main-d'œuvre, domaine dans lequel la dynamique actuelle compromet à la fois la croissance à long terme et la cohésion sociale.

And we still need a vision for society which can integrate both the ageing and the young, particularly for the development of our workforce, where current dynamics cast a shadow over both long-term growth and social cohesion.


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande instamment que les mécanismes de gou ...[+++]

Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be strengthened, especially from the point of view of better accountability, contingency management, and economic and employment policy coordination; Asserts that the financial and supervisory reform agenda must m ...[+++]


Et puis, de manière générale, il faut que nous nous assurions d’un meilleur respect du code de la route en Europe.

In general, we need to make sure that there is more observance of the highway code in Europe.


Il faut vraiment que nous assurions un accès non discriminatoire pour faciliter l’entrée sur le marché de nouveaux entrants.

We have to ensure non-discriminatory access to facilitate the entry into the market of new entrants.


Il faut que nous nous assurions que le processus législatif ne subisse pas un coup d’arrêt.

We need to make sure that the legislative process does not come to a halt.


En outre, il nous faut forger une conception de la société pouvant intégrer aussi bien les populations vieillissantes que les jeunes générations, notamment dans la perspective du développement de notre main-d'œuvre, domaine dans lequel la dynamique actuelle compromet à la fois la croissance à long terme et la cohésion sociale.

And we still need a vision for society which can integrate both the ageing and the young, particularly for the development of our workforce, where current dynamics cast a shadow over both long-term growth and social cohesion.


Si nous ne procédons pas de la sorte, nous allons sans cesse élaborer des théories sur ce facteur et nous n'entreprendrons pas la réforme nécessaire en vue de la cohésion économique et sociale en Europe. Nous serons tous en train de nous observer du coin de l'œil : certains diront qu'il faut supprimer le Fonds de cohésion, d'autres prétendront que c ...[+++]

If we do not do so we will constantly be talking in theory about this issue and we will never bring about the reform necessary for economic and social cohesion in Europe, because we will be looking askance at one another: some of us talking about how we have to remove the Cohesion Fund, others saying that certain regions have to leave it.


Par conséquent, pour affronter ensemble ces nouveaux devoirs qui représentent un grand changement par rapport au passé, il nous faut procéder avec une grande cohésion, cette cohésion qui doit exister entre le parlement et l'exécutif dans toutes les démocraties modernes.

Nevertheless, when we have to tackle together those tasks which are groundbreaking and mark a break with the past, we must proceed as the united Parliament and Executive which all modern democracies need.


Il ne suffit pas que l'UEM soit neutre sur le plan de la cohésion : il faut que nous nous assurions qu'elle apporte une contribution positive.

It is not enough for EMU to be neutral in cohesion-term: we have to ensure that it makes a positive contribution.


Pour maintenir la qualité de vie de nos villes et de nos communautés rurales, il faut que nous nous assurions de la salubrité de notre air et de l'eau.

In order to maintain the quality of life in our cities and rural communities, we must ensure our air and water are clean.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohésion il faut que nous nous assurions ->

Date index: 2024-04-11
w