Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cohérence 14 sera » (Français → Anglais) :

La question de la cohérence [14] sera ensuite discutée.

The matter of consistency [14] will then be discussed.


14. renouvelle son appel à la vice-présidente / haute représentante et au commissaire chargé de l'élargissement pour faciliter l'obtention d'un accord sur le différend sur le nom et proposer des orientations politiques; est d'avis, en outre, que les dirigeants du pays et l'Union devraient, en pleine cohérence, expliquer à l'opinion publique les avantages de la solution qui sera adoptée, en vue du référendum sur cette question;

14. Reiterates its call on the Vice-President/High Representative and the Commissioner responsible for enlargement to facilitate an agreement on the name issue and offer political guidance; takes the view, moreover, that the country's leadership and the European Union should consistently explain to the public the benefits of the solution when it is agreed, ahead of the referendum on the issue;


14. renouvelle son appel à la vice-présidente / haute représentante et au commissaire chargé de l'élargissement pour faciliter l'obtention d'un accord sur le différend sur le nom et proposer des orientations politiques; est d'avis, en outre, que les dirigeants du pays et l'Union devraient, en pleine cohérence, expliquer à l'opinion publique les avantages de la solution qui sera adoptée, en vue du référendum sur cette question;

14. Reiterates its call on the Vice-President/High Representative and the Commissioner responsible for enlargement to facilitate an agreement on the name issue and offer political guidance; takes the view, moreover, that the country’s leadership and the European Union should consistently explain to the public the benefits of the solution when it is agreed, ahead of the referendum on the issue;


14. insiste sur la nécessité de reconnaître et de mettre à profit les modifications découlant du traité de Lisbonne, notamment le rôle renforcé du vice-président/haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, la création du SEAE et les nouveaux pouvoirs conférés au Parlement européen, afin de donner davantage de cohérence à la politique étrangère de l'Union et d'accroître l'efficacité et la légitimité de sa dimension et de son action extérieures; estime que l'Union européenne ne sera en mesure de mener un ...[+++]

14. Stresses the need to acknowledge and exploit the changes brought about by the Lisbon Treaty, in particular the strengthened role of the VP/HR, the creation of the EEAS and Parliament's new powers, in order to lend greater coherence to the EU's foreign policy and to increase the efficiency and legitimacy of its external dimension and action; considers that only if the Council and the Commission are able to draw lessons from past and current events and carry out a thorough and comprehensive analysis of the shortcomings of the present ENP will the EU be in a position to develop a credible and effective policy towards its Mediterranean ...[+++]


14. insiste sur la nécessité de reconnaître et de mettre à profit les modifications découlant du traité de Lisbonne, notamment le rôle renforcé du vice-président/haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, la création du SEAE et les nouveaux pouvoirs conférés au Parlement européen, afin de donner davantage de cohérence à la politique étrangère de l'Union et d'accroître l'efficacité et la légitimité de sa dimension et de son action extérieures; estime que l'Union européenne ne sera en mesure de mener un ...[+++]

14. Stresses the need to acknowledge and exploit the changes brought about by the Lisbon Treaty, in particular the strengthened role of the VP/HR, the creation of the EEAS and Parliament's new powers, in order to lend greater coherence to the EU's foreign policy and to increase the efficiency and legitimacy of its external dimension and action; considers that only if the Council and the Commission are able to draw lessons from past and current events and carry out a thorough and comprehensive analysis of the shortcomings of the present ENP will the EU be in a position to develop a credible and effective policy towards its Mediterranean ...[+++]


La question de la cohérence [14] sera ensuite discutée.

The matter of consistency [14] will then be discussed.




D'autres ont cherché : cohérence     cohérence 14 sera     pleine cohérence     solution qui sera     davantage de cohérence     européenne ne sera     cohérence 14 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohérence 14 sera ->

Date index: 2022-05-19
w