Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cofinancés par les fonds structurels devraient également » (Français → Anglais) :

Les marchés publics cofinancés par les Fonds structurels devraient également être exploités pour accroître la demande de produits et de services innovants.

Public procurements co-financed by the Structural Funds should also be used to increase demand for innovative products and services.


Ils devraient réexaminer leurs programmes opérationnels cofinancés par les Fonds structurels à la lumière des priorités de la stratégie Europe 2020 et s'efforcer d'orienter des ressources supplémentaires vers la recherche et l'innovation.

They should review their operational programmes co-financed by the Structural Funds, in line with priorities fixed under Europe 2020, and seek to allocate additional resources to research and innovation.


Le cadre de référence stratégique permet à la Commission de contrôler chaque projet à cofinancer sur le Fonds de cohésion et d’éviter ainsi un chevauchement des interventions avec les programmes cofinancés par les Fonds structurels.

The SRF enables the Commission to verify each project to be co-financed from the Cohesion Fund in order to avoid duplication of funding with programmes co-financed by the Structural Funds.


Les marchés publics cofinancés par les Fonds structurels devraient également être exploités pour accroître la demande de produits et de services innovants.

Public procurements co-financed by the Structural Funds should also be used to increase demand for innovative products and services.


En outre, la Commission note que le métro de la conurbation de Gdańsk, actuellement en construction et cofinancé par des Fonds structurels de l'Union, assurera une liaison directe entre le centre-ville et l'aéroport de Gdańsk pour les habitants aussi bien de Gdańsk que de Gdynia, avec un temps de trajet égal (environ 25 minutes).

The Commission also observes that the Tricity Metropolitan Rail link currently being built with co-financing from the Union's structural funds will enable residents of both Gdańsk and Gdynia to travel directly from the centre of their town to Gdańsk airport in about 25 minutes.


Ils devraient réexaminer leurs programmes opérationnels cofinancés par les Fonds structurels à la lumière des priorités de la stratégie Europe 2020 et s'efforcer d'orienter des ressources supplémentaires vers la recherche et l'innovation.

They should review their operational programmes co-financed by the Structural Funds, in line with priorities fixed under Europe 2020, and seek to allocate additional resources to research and innovation.


Ceci étant, cet encadrement reconnaît également que certains grands projets d'investissement peuvent effectivement contribuer au développement régional et prévoit, à partir de 2004, une prime de cohésion qui sera accordée pour de grands projets dépassant EUR 100 millions cofinancés par les Fonds structurels.

At the same time, the framework also recognises that some major investment projects may indeed contribute to regional development and provides that, as from 2004, a cohesion premium may be granted for major projects exceeding EUR100 million part-financed by the Structural Funds.


Ceci étant, cet encadrement reconnaît également que certains grands projets d'investissement peuvent effectivement contribuer au développement régional et prévoit, à partir de 2004, une prime de cohésion qui sera accordée pour de grands projets dépassant EUR 100 millions cofinancés par les Fonds structurels.

At the same time, the framework also recognises that some major investment projects may indeed contribute to regional development and provides that, as from 2004, a cohesion premium may be granted for major projects exceeding EUR100 million part-financed by the Structural Funds.


Bon nombre des domaines qui ne sont pas cofinancés soutiendront les Fonds structurels et y seront étroitement liés et, du reste, certains seront des domaines éligibles en vertu du règlement mais ne pouvant être cofinancés en raison du niveau réduit de l'aide communautaire.

Many of the non-co-financed areas will be supportive of and closely related to the Structural Funds; some will indeed be in areas eligible under the Regulations but which cannot be co-financed because of the reduced level of EU assistance.


Bon nombre des domaines qui ne sont pas cofinancés soutiendront les Fonds structurels et y seront étroitement liés et, du reste, certains seront des domaines éligibles en vertu du règlement mais ne pouvant être cofinancés en raison du niveau réduit de l'aide communautaire.

Many of the non-co-financed areas will be supportive of and closely related to the Structural Funds; some will indeed be in areas eligible under the Regulations but which cannot be co-financed because of the reduced level of EU assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cofinancés par les fonds structurels devraient également ->

Date index: 2023-09-12
w