Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code de conduite semblent contredire " (Frans → Engels) :

Le sénateur Carney: Je suis tout à fait d'accord avec votre exposé, mais vos observations en ce qui concerne cette question d'éthique et du code de conduite semblent contredire ce que vous avez précisé dans votre mémoire, c'est-à-dire que vous ne croyez pas que les questions d'éthique et des droits de la personne devraient être liées au commerce puisqu'une telle approche embrouille les questions commerciales et les droits de la personne.

Senator Carney: Without in any way disagreeing with your presentation, what you have just said on this question of ethics and a code of conduct would seem to contradict what you state in your brief, which is that you do not believe ethics and human rights should be linked to trade as this approach confuses both the trade agenda and the human rights issue.


41. déplore que les travaux du groupe semblent marquer le pas; relève que certaines des mesures (plus d'une centaine au total) sur lesquelles les États membres étaient revenus à la suite des travaux du groupe ont été remplacées par d'autres mesures fiscales ayant des effets tout aussi dommageables; relève que les autorités fiscales sont allées à l'encontre des recommandations du groupe en créant de nouvelles structures aux effets tout aussi dommageables que celles dont le groupe avait obtenu le retrait; déplore que les tentatives p ...[+++]

41. Deplores the fact that the Group’s work seems to have lost momentum; notes that some of the more than 100 measures which have been rolled back as a result of its activity have been replaced in Member States by tax measures with similar harmful effects; notes that tax authorities have countered the Group’s recommendations by creating new structures with the same harmful effects as those rolled back by the Group; deplores the fact that past attempts to strengthen its governance and mandate ...[+++]


Elles semblent s'inscrire parfaitement dans le programme que vous nous avez mentionné, surtout celles qui touchent les droits des victimes et l'examen des dispositions du Code criminel touchant la conduite avec facultés affaiblies.

They seem to dovetail with what you've put forward here, specifically the victims' bill of rights and a review of the Criminal Code as it relates to drunk driving.


demande aux États membres de continuer à œuvrer en faveur d’une interdiction internationale des armes à dispersion, de développer les moyens de détecter et de détruire les munitions n’ayant pas explosé et de fournir une assistance financière et technique aux pays concernés, ainsi que de l’aboutissement des négociations en cours sur le renforcement de l’interdiction mondiale des mines terrestres, l’interdiction mondiale des armes contenant de l’uranium et un contrôle mondial des transferts d’armes conventionnelles; dans cette optique, juge embarrassant qu’en dépit du fait que le code ...[+++]

Calls on the Member States to continue working towards the goal of an international ban on cluster munitions, to further develop ways to detect and destroy unexploded ordnance, to provide financial and technical assistance to the countries concerned and to continue to work towards the conclusion of the ongoing negotiations on strengthening the global ban on landmines, a global ban on uranium weapons and global control of conventional arms transfers; in this light, finds it embarrassing that, despite the fact that the EU Code of Conduc ...[+++]


21. demande aux États membres de continuer à œuvrer en faveur d'une interdiction internationale des armes à dispersion, de développer les moyens de détecter et de détruire les munitions n'ayant pas explosé et de fournir une assistance financière et technique aux pays concernés, ainsi que de l'aboutissement des négociations en cours sur le renforcement de l'interdiction mondiale des mines terrestres, l'interdiction mondiale des armes contenant de l'uranium et un contrôle mondial des transferts d'armes conventionnelles; dans cette optique, juge embarrassant qu'en dépit du fait que le code ...[+++]

21. Calls on the Member States to continue working towards the goal of an international ban on cluster munitions, to further develop ways to detect and destroy unexploded ordnance, to provide financial and technical assistance to the countries concerned and to continue to work towards the conclusion of the ongoing negotiations on strengthening the global ban on landmines, a global ban on uranium weapons and global control of conventional arms transfers; in this light, finds it embarrassing that, despite the fact that the EU Code of Conduc ...[+++]


20. demande aux États membres de continuer à œuvrer en faveur d'une interdiction internationale des armes à dispersion, de développer les moyens de détecter et de détruire les munitions n'ayant pas explosé et de fournir une assistance financière et technique aux pays concernés, ainsi que de l'aboutissement des négociations en cours sur le renforcement de l'interdiction mondiale des mines terrestres, l'interdiction mondiale des armes contenant de l'uranium et un contrôle mondial des transferts d'armes conventionnelles; dans cette optique, juge embarrassant qu'en dépit du fait que le code ...[+++]

20. Calls on the Member States to continue working towards the goal of an international ban on cluster munitions, to further develop ways to detect and destroy unexploded ordnance, to provide financial and technical assistance to the countries concerned and to continue to work towards the conclusion of the ongoing negotiations on strengthening the global ban on landmines, a global ban on uranium weapons and global control of conventional arms transfers; in this light, finds it embarrassing that, despite the fact that the EU Code of Conduc ...[+++]


En effet, bien que le rapport indique que le nombre de permanences téléphoniques et de codes de conduite a considérablement augmenté et que des campagnes en vue de promouvoir une utilisation plus sûre d'Internet ont été lancées dans la plupart des États membres, les mesures concernant la protection des mineurs dans les États en voie d'adhésion ne semblent pas avoir la même portée que dans les États membres.

Indeed, although the Report shows that the number of hotlines and codes of conduct has increased significantly, and that campaigns to encourage safer use of the Internet have been launched in most Member States, measures concerning the protection of minors in the accession countries do not seem to be as far-reaching as in the Member States.


Je voudrais souligner certains points qui me semblent particulièrement pertinents : rendre le code de conduite juridiquement contraignant, œuvrer activement pour parvenir à l'élaboration d'un code de conduite international sur le transfert des armes, rendre plus transparente l'application du code de conduite de manière à en évaluer correctement le caractère fonctionnel, par exemple avec les ...[+++]

I would like to emphasise certain points which appear to be particularly important: making the code of conduct legally binding, actively working towards drawing up an international code of conduct on the transfer of arms, making implementation of the code of conduct more transparent – in order to better assess its effectiveness – for example, providing information relating to the number and type of weapons for which licences have been granted and to the identity of exporting countries ...[+++]


Je sais que les libéraux réagissent très farouchement à l'idée d'un code de conduite parce que, chaque fois qu'on utilise cette expression, ils semblent toujours être pris en flagrant délit de violation des règles de ce code.

I know the Liberals are very concerned about having codes of conduct because whenever that phrase is used, the Liberals seem to get caught breaking all the rules of the code of conduct.


Loin de limiter la croissance de la pénétration des cartes — et maintenant supercartes — à primes, les émetteurs semblent redoubler d'efforts depuis la mise en place du code de conduite en 2010.

Far from constraining the growth in the market penetration of premium cards and now super premium credit cards, issuers seem to have redoubled their efforts since the introduction of the code of conduct in 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code de conduite semblent contredire ->

Date index: 2021-04-22
w