Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «code de conduite montrent clairement » (Français → Anglais) :

Le Rehat Maryada sikh, ou code de conduite, expose clairement la procédure à suivre pour la tenue de délibérations dans un décret final sur une question précise.

The Sikh Rehat Maryada, or code of conduct, outlines clearly the process to follow for seeking deliberations in a final edict on a given matter.


Chaque administrateur établira un code de conduite stipulant clairement les obligations et les responsabilités des contributeurs lorsqu’ils fournissent des données sous-jacentes pour un indice de référence donné.

The administrator will produce a code of conduct which clearly specifies the obligations and responsibilities of the contributors when they provide input data for a benchmark.


1. Lorsqu'un indice de référence est basé sur les données sous-jacentes de contributeurs, l' administrateur élabore, en collaboration avec les contributeurs dans la mesure du possible, pour chaque indice de référence, un code de conduite qui précise clairement les responsabilités des contributeurs au regard de la fourniture des données sous-jacentes et veille à ce que les soumettants confirment qu'ils respectent le code de conduite ...[+++]

1. Where a benchmark is based on input data from contributors, the administrator shall draw up, where possible in collaboration with the contributors, a code of conduct for each benchmark clearly specifying the contributors’ responsibilities with respect to the contribution of input data and shall ensure submitters confirm their compliance with the code of conduct and reconfirm compliance in the event of any changes to it .


Tout ce qui se passe dans la région du Moyen-Orient, par exemple, et toutes les prises de position des pays de cette région montrent clairement qu'il y a énormément d'hésitation quand l'opération est conduite par des Américains, mais qu'il y aurait une adhésion presque automatique à une opération conduite par les Nations Unies.

Everything that is happening in the Middle East, for example, and all of the positions taken by the countries in that region clearly show that there is a great deal of hesitation when the operation is carried out by the Americans, but they would almost automatically buy into an operation carried out by the UN.


Les négociations actuelles menées au sein de l’Agence européenne de défense sur un code de conduite montrent clairement l’existence d’une volonté politique de mettre fin à une situation unanimement jugée insatisfaisante.

The current negotiations within the European Defence Agency on a code of conduct clearly show the political will to put an end to a situation that is unanimously considered unsatisfactory.


13. invite la Commission à rédiger un "code de conduite" énonçant clairement, dans ses orientations, les critères nécessaires pour qu'un produit puisse obtenir le label "commerce équitable";

13. Calls on the Commission to establish a "code of conduct" that lays down clear guidelines as to what requirements are necessary for a product to be labelled "Fair Trade";


recommander à la Commission d'adopter une proposition de Code de conduite, équivalent au Code de conduite élaboré par les Nations unies, lequel serait destiné aux fonctionnaires des institutions et des organes de l'Union européenne, en particulier en cas de mission européenne dans des pays tiers; ce code désapprouverait clairement l'achat de services sexuels, toute autre forme d'exploitation sexuelle et de violence fondée sur le genre, et ferait état des sanctions auxquel ...[+++]

the Commission should adopt a proposal for a Code of Conduct for officials of the EU institutions and bodies, particularly for officials on an EU mission to third countries, similar to the "Code of Conduct" issued by the UN; the Code should express clear disapproval of the purchase of sexual services, other forms of sexual exploitation and gender-based violence, and should contain necessary sanctions in the case of misconduct; officials should be given detailed information on the content ...[+++]


recommander à la Commission d'adopter une proposition de Code de conduite, équivalent au Code de conduite élaboré par les Nations unies, lequel serait destiné aux fonctionnaires des institutions et des organes de l'Union européenne, en particulier en cas de mission européenne dans des pays tiers; ce code désapprouverait clairement l'achat de services sexuels, toute autre forme d'exploitation sexuelle et de violence fondée sur le genre, et ferait état des sanctions auxquel ...[+++]

the Commission should adopt a proposal for a Code of Conduct for officials of the EU institutions and bodies, particularly for officials on an EU mission to third countries, similar to the "Code of Conduct" issued by the UN; the Code should express clear disapproval of the purchase of sexual services, other forms of sexual exploitation and gender-based violence, and should contain necessary sanctions in the case of misconduct; officials should be given detailed information on the content ...[+++]


Donc, si l'objectif principal du code de conduite est de régler la perception et si les expériences antérieures nous montrent que le code de conduite n'a pas corrigé cette perception, est-ce que vous trouvez justifié qu'on continue à appliquer le même remède au même mal, pour obtenir probablement le même résultat?

So if the main objective of the code of ethics is to correct the perception and if previous experiments have shown that a code of ethics does not correct that perception, do you think we're justified in trying to continue to use the same remedy for the same disease simply to probably arrive at the same result?


La recommandation dit clairement qu'il faudra élaborer un tel code de conduite, et qu'on devrait également instituer un bureau indépendant et autofinancé d'ombudsman pour veiller à ce que les banques respectent bien le code de conduite qui aura été établi.

The recommendation says clearly that a code of conduct shall be developed and that there should be an independent, self-financing position of ombudsman to make sure that the banks do live up to the code of conduct that has been set.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code de conduite montrent clairement ->

Date index: 2023-12-24
w