Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code criminel prévoient réellement " (Frans → Engels) :

Ce n'est que maintenant qu'ils doivent se préoccuper de ce que les dispositions du Code criminel prévoient réellement.

It is only now that they must turn their minds to what the Criminal Code actually says.


Les modifications apportées dans une partie distincte du Code criminel prévoient qu'un juge de la Cour de justice du Nunavut aura tous les pouvoirs et fonctions de toutes les cours et tous les représentants de l'autorité judiciaire prévus au Code criminel.

The amendments made to a specific part of the Criminal Code provide that a judge of the Nunavut Court of Justice has and may exercise and perform all the powers, duties and functions of any court or agent of the judicial authority prescribed in the Criminal Code.


Par exemple, dans le domaine des biens immobiliers matrimoniaux ou du droit de la famille, il arrive souvent que les lois provinciales ou le Code criminel prévoient des dispositions plus complètes que les règlements administratifs des bandes et la police a donc de la difficulté à établir quelles sont les accusations à porter et s'il faut les porter en vertu d'un règlement administratif ou en vertu du Code criminel ou d'une loi provinciale (1200) Des problèmes se posent éga ...[+++]

For example, provincial statutes, as in the case of matrimonial real property or family law statutes, or the Criminal Code frequently cover the same areas, sometimes more completely than band bylaws, opening the way for legal arguments as to the correct jurisdiction for the prosecution and making it more difficult for police forces to obtain guidance as to what charge to lay and whether they should lay it under a bylaw or the Criminal Code or a provincial statute (1200) There are also complexities with respect to procedure.


Bien que le projet de loi C-15B de m^me que les règles de défense de la common law prévues au paragraphe 8(3) du Code criminel prévoient l'excuse légitime pour certaines infractions, ces dispositions demeurent insuffisantes, car elles ne s'appliquent qu'aux infractions commises en vertu des alinéas 182.1c) et d) et elles sont beaucoup plus étroites que les dispositions actuelles (1655) Par contre, la ministre de la Justice, le sous-ministre et le secrétaire parlementaire de la ministre de la Justice ont cru bon d'amender le projet de loi en y précisant que le paragraphe 8(3) du Code criminel ...[+++]

While Bill C-15B includes the concept of lawful excuse for certain offences, as well as the common law defences in subsection 8(3) of the criminal code, it is still not enough because these provisions only apply to offences under paragraphs 182.1 (c) and (d) and are definitely not as general as the existing provisions (1655) However, the Minister of Justice, the Deputy Minister of Justice and the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice saw fit to amend the bill stating that section 8(3) of the criminal code would apply and that the defences of legal justification or excuse or colour of ...[+++]


En outre, les modifications apportées à une partie distincte du Code criminel prévoient qu'un juge de la Cour de justice du Nunavut aura tous les pouvoirs et fonctions de tous les représentants et représentantes de l'autorité judiciaire prévus au Code criminel.

Moreover, amendments to a separate part of the Criminal Code provide that a judge of the Nunavut Court of Justice will have all powers and functions of all the representatives of the judicial authority provided in the Criminal Code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code criminel prévoient réellement ->

Date index: 2024-05-21
w