Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coalition devrait permettre » (Français → Anglais) :

Miroir de l'intérêt des deux parties à promouvoir les droits de l'homme, le dialogue devrait également permettre d'échanger des points de vue sur des questions thématiques qui peuvent ne pas concerner tel ou tel pays, comme la peine de mort, la torture, le racisme et la xénophobie, le droit des femmes, afin, notamment, de créer des coalitions et de soutenir les positions communautaires au sein des enceintes internationales, comme les Nations unies.

As a reflection of both sides' interest in promoting human rights, the dialogue should also be used to exchange views on thematic issues which may not be of concern in that country, such as the death penalty, torture and racism and xenophobia, the human rights of women, not least in order to build coalitions and support for EU positions in international fora, including the UN.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Cette nouvelle coalition devrait permettre aux enfants, mais aussi à leurs parents, de disposer d’outils de protection transparents et cohérents, grâce auxquels ils pourront tirer le meilleur parti possible du monde en ligne.

European Commission Vice President Neelie Kroes said: "This new Coalition should provide both children and parents with transparent and consistent protection tools to make the most of the online world.


Nous croyons que les coûts que le gouvernement devrait assumer pour mettre en oeuvre cette solution seraient relativement faibles ou nuls, mais que cette solution pourrait permettre aux gens de faire ce que la Baffin Fisheries Coalition a fait sur l’île de Baffin.

We think that would be relatively low cost and/or of no cost for the government, but it could create a wonderful ability for people to do what they did on Baffin Island with the fishing coalition.


17. estime que la médiocre gestion de crise de l'UE à l'occasion de l'élection présidentielle au Zimbabwe en mars 2002 constitue une occasion d'instaurer le vote à la majorité qualifiée au Conseil; considère que la règle de la coopération renforcée devrait être instaurée pour les questions de politique de sécurité et de défense afin de permettre une coalition des États membres désireux et capables de réaliser certaines "opérations Petersberg";

17. Takes the EU's poor crisis management in the case of the presidential elections in Zimbabwe in March 2002 as a basis for its proposal to allow decision-making in the Council by qualified majority; considers that in matters of security and defence policy, the rule of enhanced cooperation should be introduced so as to allow a coalition to be built between those Member States who are desirous to and capable of carrying out certain Petersberg operations;


14. invoque la gestion de crise médiocre de l'UE à l'occasion de l'élection présidentielle au Zimbabwe en mars 2002 pour proposer de rendre possible le vote à la majorité qualifiée au Conseil; la règle de la coopération renforcée devrait être instaurée pour les questions de politique de sécurité et de défense afin de permettre une coalition des États membres désireux et capables de réaliser certaines "opérations Petersberg";

14. Takes the EU’s poor crisis management in the case of the presidential elections in Zimbabwe in March 2002 as a basis for its proposal to allow decision-making in the Council by qualified majority; in matters of security and defence policy, the rule of enhanced cooperation should be introduced so as to allow a coalition to be built between those Member States who are desirous to and capable of carrying out certain Petersberg operations;


Miroir de l'intérêt des deux parties à promouvoir les droits de l'homme, le dialogue devrait également permettre d'échanger des points de vue sur des questions thématiques qui peuvent ne pas concerner tel ou tel pays, comme la peine de mort, la torture, le racisme et la xénophobie, le droit des femmes, afin, notamment, de créer des coalitions et de soutenir les positions communautaires au sein des enceintes internationales, comme les Nations unies.

As a reflection of both sides' interest in promoting human rights, the dialogue should also be used to exchange views on thematic issues which may not be of concern in that country, such as the death penalty, torture and racism and xenophobia, the human rights of women, not least in order to build coalitions and support for EU positions in international fora, including the UN.


Pour en revenir à deux des principaux points soulevés par M. Chenier, je précise que la coalition est tout à fait d'accord pour dire que l'exemption, qui a pour but de permettre aux lobbyistes qui ne font que demander des renseignements d'éviter l'enregistrement, ouvrira la porte à des abus et qu'elle devrait être tout simplement supprimée, c'est-à-dire le paragraphe 3(2) du projet de loi C-15 qui modifie l'alinéa 4(2)c) de la loi.

Picking up on two of the main points made by Mr. Chenier, the coalition is in complete agreement that this exemption that will allow lobbyists who are only requesting information to avoid registration will open the door to abuses, and it should simply be eliminated, that is, clause 3(2) of Bill C-15 that amends section 4(2)(c) of the act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coalition devrait permettre ->

Date index: 2024-07-08
w