34. estime que le développement économique est le facteur clé pour résoudre les problèmes importants du pays, notamment par une contribution essentielle à l'amélioration de la conditio
n des femmes et des minorités et pour faciliter les relations interethniques; souligne, à cette fin, l'im
portance du secteur agricole; se réjouit de constater que des lois sont en préparation dans ce domaine et demande qu'elles soient adoptées rapidement; précise toutefois que la mise en œuvre efficace du cadre ju
ridique déjà adopté ...[+++]constitue une condition préalable à l'amélioration de la situation sur place; 34. Considers economic development to be the key to solving important problems of the country, which includes its vital contribution to improving the situation of women and minorities and facilitating inter-ethnic relations; underlines the importance of the agricultural sector to this end; welcomes a number of laws in preparation in this field and calls for their swift adoption; underlines however that the efficient implementation of the legal framework already adopted is a precondition for conditions on the ground to improve;