Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «climatiques comptent parmi » (Français → Anglais) :

Les menaces prennent différentes formes, mais les changements climatiques comptent parmi les facteurs qui menacent le plus la viabilité du fleuve, de même que les saumons qui donnent à ce cours d'eau toute sa majesté.

It is threatened in many different ways, but certainly climate change is one of the biggest threats to the health of the river and to the salmon that make the river so majestic.


La lutte contre le changement climatique et la protection de l'environnement comptent parmi les grands défis que l'Union doit relever et qui exigent d'urgence une action au niveau international.

Fighting climate change and protecting the environment are among the great challenges which face the Union and where the need for international action is urgent.


La lutte contre le changement climatique et la protection de l'environnement comptent parmi les grands défis que l'Union doit relever et qui exigent d'urgence une action au niveau international.

Fighting climate change and protecting the environment are among the great challenges which face the Union and where the need for international action is urgent.


La lutte contre le changement climatique et la protection de l'environnement comptent parmi les grands défis que l'Union et les pays en développement doivent relever et qui exigent d'urgence une action aux niveaux national et international.

Fighting climate change and protecting the environment are among the great challenges which the Union and developing countries are facing, and where the need for national and international action is urgent.


La lutte contre le changement climatique et la protection de l'environnement comptent parmi les grands défis que l'Union et les pays en développement doivent relever et qui exigent d'urgence une action aux niveaux national et international.

Fighting climate change and protecting the environment are among the great challenges which the Union and developing countries are facing, and where the need for national and international action is urgent.


(15) La lutte contre le changement climatique et la protection de l'environnement comptent parmi les grands défis que l'Union et les pays en développement doivent relever et qui exigent d'urgence une action aux niveaux national et international.

(15) Fighting climate change and protecting the environment are among the great challenges which face the Union and developing countries where the need for national and international action is urgent.


Le coût d’une consommation d’énergie accrue, l’épuisement progressif des réserves de combustibles fossiles et l’incidence de l’activité humaine sur le changement climatique planétaire comptent parmi les facteurs à l’origine des politiques récentes en matière d’efficacité énergétique.

The cost of increased energy consumption, the depletion of fossil fuel reserves and the effect of human activities on global climate change are drivers of recent energy efficiency policies.


L’assistance fournie aux petits agriculteurs pour les aider à s’adapter au changement climatique et la garantie d’un accès équitable à la terre comptent parmi les autres secteurs d’intervention prioritaires.

Other focus areas are providing assistance for small farmers to adapt to climate change and securing equitable access to land.


Cette aide bénéficiera à quelque 300 000 personnes qui comptent parmi les plus vulnérables à travers tout le pays, victimes des phénomènes climatiques, de malnutrition, d’épidémies, de conflits pour le contrôle des ressources naturelles et de déplacements de populations.

Up to 300,000 of the most vulnerable people throughout the country will benefit from the aid. They are affected by climatic hazards, malnutrition, epidemics, conflicts over natural resources and displacement.


À propos des thèmes examinés lors de la réunion, M. Klaus Töpfer a déclaré: «Les questions inscrites à l'ordre du jour, comme la menace du changement climatique, la gestion des substances chimiques dangereuses, la consommation durable et la lutte contre la pauvreté, comptent parmi les problèmes les plus critiques auxquels sont confrontés les responsables politiques européens.

Reflecting issues discussed at the meeting, Mr Klaus Töpfer stated: "Topics on our agenda today like the threat of climate change, management of dangerous chemicals, sustainable consumption and poverty alleviation are some of the most critical issues confronting policy-makers across Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

climatiques comptent parmi ->

Date index: 2021-10-03
w